Nežinia, ar iš Nyderlandų kilusi gestų kalbos vertėja ir šokėja Mirjam Stolk žino apie Lietuvą užliejančią geltonąją bangą, tačiau internautus sužavėjo vaizdo įrašas, kuriame ji atlieka grupės „The Roop“ eurovizinį kūrinį „Discoteque“. Kūrinio interpretacija sužavėjo ir mūsų atstovus „Eurovizijoje“.
Iš Nyderlandų, kur šiemet vyksta dainų konkursas „Eurovizija“, kilusi M. Stolk, dar vadinama gestų šokėja, socialiniuose tinkluose dalijasi įrašais, kuriuose į gestų kalbą išverčia įvairius muzikos kūrinius. Šįkart internautus sužavėjo įrašas, kuriame ji atlieka grupės „The Roop“ dainą „Discoteque“.
Energinga moters dainos interpretacija nepaliko abejingų – žiūrovai rašė negalintys atitraukti akių, norintys žiūrėti vėl ir vėl. Kiti pastebėjo, kad muzika – vienijanti jėga, kuri jungia net tada, kai jos nesigirdi.
Už tokį dainos atlikimą M. Stolk sulaukė daugybės liaupsių, o grupės „The Roop“ nariams komentaruose internautai siūlė pasiimti M. Stolk ant eurovizinės scenos.

M. Stolk įrašą peržiūrėjo ir šiuo metu Nyderlanduose esantys Lietuvos atstovai „Eurovizijoje“. Grupės „The Roop“ narius bei šokėjus tokia dainos „Discoteque“ interpretacija sužavėjo. „Džiugu, kad dainą išgirs ir tie, kurie negali girdėti“, – sakė choreografas Marijanas Staniulėnas.
Jam antrino ir grupės lyderis Vaidotas Valiukevičius, pridūręs, kad jį užbūrė vertėjos energija: „Paprastai vertėjus matome su mažiau emocijų, o čia emocijos buvo labai daug. Vien žiūrint į ją norėjosi šokti.“









