Naujienų srautas

Новости2024.02.26 15:03

"Моя семья живет на литовские деньги". Что белорусские дальнобойщики думают о Литве, очередях и войне в Украине?

Некоторые эксперты утверждают, что литовские государственные органы не в состоянии должным образом проверять иностранцев, въезжающих в страну. Радио ЛРТ побывало на пограничном пункте в Медининкай, располоденном недалеко от Вильнюса. Здесь водители грузовиков, работающие в Литве, ожидают въезда в Беларусь. Они открыто говорят, что не видят войны на Украине, и возмущены тем, что длинные очереди на литовской границе создаются искусственно.

Эвелина Гудзинскайте, руководитель Департамента миграции, говорит, что присутствие в Литве таких равнодушных к войне работников из третьих стран - это "тревожная новость", и сожалеет, что такие люди ускользают из поля зрения Департамента.

"Мы не видим войны"

Радио ЛРТ поговорило с водителями грузовиков, ожидающих въезда в Беларусь на пограничном пункте в Медининкай. Работающие в Литве белорусы открыто говорят, что зараюатывают деньги в Литве и не видят войны на Украине.

"Мое политическое мнение таково: мне сейчас удобно, что я могу зарабатывать деньги в Литве, а моя семья на эти деньги может жить в Беларуси. Моя семья не может жить в Литве на эти деньги, но может жить в Беларуси. Это и есть политика. Мы не видим войны, мы ее не замечаем. (...) Ее нет, потому что никто ее не видит и никто о ней не говорит", - говорит один из дальнобойщиков.

"Я не знаю, почему так долго проверяют. Я стою в очереди, мне за это платят. Это не я разрушаю вашу экономику, это ваша таможня разрушает вашу экономику. То, что я раньше делал за неделю, я делаю за две недели. Вот что я вам скажу: в чем причина напряженности? Вы просто не видели, что происходит в Украине. Кто к кому лучше относится? Я могу сказать вам, как относятся к украинцам в России. Они там никому не интересны", - высказывает свое мнение другой белорус.

"Мы стараемся не замечать всего, что происходит вокруг. Очереди увеличились не из-за войны на Украине, как они говорят, а потому, что работа пограничников стала медленнее. Очереди искусственные, машины проверяют тщательнее, да и санкции в какой-то степени замедляют работу. Все хорошо, спокойно, мирно, здесь не идет война, нет геополитических ситуаций. Дети ходят в школу, бензин дешевый, работа есть. Здесь все было хорошо, здесь все хорошо. И мы хорошо работаем с Калининградом, они нас хорошо принимают. В Калининград я могу попасть очень быстро, а обратно в Литву мне приходится стоять в очереди. Как вы можете работать?" - говорит третий водитель.

Однако один из белорусов, опрошенных Радио ЛРТ на границе, придерживается иного мнения, чем его соотечественники.

"Я не чувствую себя хорошо в Беларуси. Там много не поговоришь, потому что знаешь, чем все закончится. Я бы хотел жить в мире, без войны. Эта война никому не нужна. Люди страдают. Мне жалко людей. Естественно, эта война все изменила. Раньше все было проще. Эта война все изменила. Вы сами видите, что границы закрыты не просто так.

Я хочу, чтобы все закончилось мирно. Конечно, когда мы разговариваем с водителями из Калининграда, калининградцы орут, что Россия права, а вот мнение казахов как-то отличается", - говорит мужчина.

"Это тревожит"

Реагируя на высказывания работающих в Литве белорусов, руководитель Департамента миграции Э. Гудзинскайте сказала Радио ЛРТ, что их равнодушие к войне в Украине жители Беларуси вызывает серьезную тревогу.

"Я бы не сказала, что это люди, которые обязательно поддерживают войну. Из этих интервью ясно, что это равнодушные люди, которым просто безразлична политика и нужно просто зарабатывать деньги. Конечно, тревожно, что таких людей так много", - сказала она.

По словам Гудзинскайте, хотя перед получением вида на жительство и разрешения на работу в Литве белорусским гражданам дают заполнить анкету, в которой их просят указать свое отношение к войне в Украине, очевидно, что ответы, которые они пишут, не всегда отражают их позицию в реальности.

"Некоторых белорусов, к сожалению, инструктируют, как правильно отвечать, чтобы они правильно ставили галочки, и поэтому, да, некоторые из них действительно ускользают от нас", - говорит глава Департамента миграции.

По ее словам, на начало этого месяца в Литве проживало 224 800 иностранных граждан, из которых 62 474 - белорусы. Согласно статистике, по словам Гудзинскайте, в последнее время из соседней страны прибывает меньше людей.

"За последние несколько месяцев число белорусских граждан, приезжающих в Литву, немного уменьшилось, а темпы увеличения числа белорусских граждан в Литве немного замедлились, если сравнивать с началом прошлого года", - говорит специалист.

Отвечая на вопрос о причинах этого, глава миграционного ведомства ссылается как на постоянные проверки при въезде, так и на изменение политики бизнеса.

"Я думаю, [это] связано со всей обстановкой и с тем, что бизнес, прежде всего, переориентируется. Он начинает приглашать все больше рабочей силы из других стран, которые не представляют таких высоких рисков - это Узбекистан, Кыргызстан, Казахстан.

Другое дело, конечно, проверки, которые проводит Департамент миграции совместно с Департаментом государственной безопасности. Я думаю, что [они] также отсеивают и отпугивают некоторых белорусских граждан", - говорит Гудзинскайте.

Хотя есть мнения, что белорусские граждане действительно въезжают в Литву без всяких проверок, она с этим не согласна.

"Все равно есть риск, что не все будет выявлено, но проверки продолжаются. Не исключено, что вид на жительство будет выдан, но потом аннулирован. Такое уже случалось", - говорит она.

По данным службы занятости, наибольший спрос на работников из третьих стран наблюдается в транспортном секторе. По мнению Кристины Крупавичене, руководителя профсоюза Solidarumas, они должны проходить более строгую проверку перед приемом на работу.

"Мы сами подняли этот вопрос национальной безопасности, потому что если мы не будем полностью его контролировать, мы действительно не знаем, кто приезжает в Литву, особенно из тех стран, где у нас сегодня проблемы. Есть война в Украине, есть напряженные отношения с Беларусью, нет отношений с Россией, и очень много людей приезжает сегодня из этих посткоммунистических стран - Кыргызстана, Таджикистана, Казахстана и так далее. Но эту миграцию нужно контролировать", - сказала К. Крупавичене в интервью Радио ЛРТ.

Строгие проверки

Повилас Дрижас, глава Международного альянса транспорта и логистики, говорит, что граждане третьих стран уже подвергаются строгим проверкам.

"В компаниях говорят о том, что проверяют сотрудников, которые уже прошли шенгенскую проверку, применяемую государством. (...) Мы смотрим на все, начиная с профилей в Facebook и заканчивая историей работы человека. Просматривается все его резюме, проверяются предыдущие работодатели.

Бывают случаи, когда профиль человека показывает, что он публикует и каковы его взгляды. Уже есть сигналы, когда компании говорят: мы не хотим, чтобы этот человек работал у нас, потому что, не дай бог, мы увидим, что он ездит по Европе с флагом или изображением на лобовом стекле", - говорит Дрижас.

В свою очередь, эксперт по информационным войнам Индре Варейките говорит, что даже Департамент государственной безопасности (ДГБ) не в состоянии адекватно проверять всех прибывающих иностранцев.

"С началом войны и беспорядков в Беларуси мы наблюдаем очень большой поток прибывающих людей. Проблема в том, что независимо от того, сколько людей и ресурсов у ДГБ будет для надлежащей проверки такого потока, я с трудом представляю себе, как этого можно добиться в реальности.

Актуальный вопрос: как нам быть с войной? В случае войны мы усилим защиту страны или будем вести себя так, как будто это обычный год, как будто это обычная рутина?

Мне кажется, что прежде чем требовать большей ответственности от правоохранительных органов, нужно немного политической воли и решений политиков о том, действительно ли нормально, что миграция из Беларуси не имеет ограничений. (...) Ну, конечно, Литва не может закрыть гуманитарные визы, но должна ли она принимать всех желающих приехать?" - задается вопросом И. Варейките.

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые