Kultūra

2019.09.11 10:34

Sėkmės sulaukęs Gabijos Grušaitės romanas jaukinsis užsienio skaitovus

pristatyta angliška knygos versija
Virginija Sližauskaitė, LRT.lt2019.09.11 10:34

2017 m. pasirodė ryški, akį traukianti knyga, dar labiau susidomėjimą žadinančiu pavadinimu „Stasys Šaltoka: vieneri metai“, kurią pati autorė apibūdino kaip vidinės kelionės, būdingos kiekvienai kartai, pasakojimą. Stasys Šaltoka, 30-mečių kartai atstovaujantis personažas, gyvenime ieško ne ko kito, o prasmės ir laimės. Universali ir užsienyje jau įvertinta istorija antradienį pristatyta ir anglų kalba. 

Istorija apie Stasį Šaltoką ir jo kartos iššūkius daug dėmesio susilaukė ne tik Lietuvoje. Knyga buvo išleista Malaizijoje, kur autorei net pelnė Penango literatūros festivalio prizą.

Rugsėjo 10 d. Vilniuje pristatyta dar viena G. Grušaitės romano „Stasys Šaltoka: vieneri metai“ angliška versija. Leidyklos „Lapas“, nusprendusios knygą pasiūlyti gerokai platesniam skaitytojų ratui, vadovė Ūla Ambrasaitė LRT.lt sako, kad šis G. Grušaitės kūrinys – modernios lietuvių literatūros pavyzdys.

„Stasys Šaltoka – lietuvis, bet gyvena jis plačiame pasaulyje ir tas pasaulis jam labai artimas. Pati Gabija daug metų gyveno Malaizijoje, ji labai norėjo, kad knyga būtų išleista ir ten, todėl smagu, kad pavyko. Be to, knygą tolimojoje šalyje lydi nemenka sėkmė. O mes čia, Lietuvoje, pamanėme, kad mūsų šalyje labai trūksta gerų suvenyrų, dovanų užsieniečiams. Menas ir literatūra ir yra tai, kuo norisi dalytis, juk tai geriausias būdas pažinti šalį ir kultūrą“, – pasakoja Ū. Ambrasaitė.

Pasak leidyklos vadovės, paplėtojus idėją, nuspręsta imtis avantiūros ir leisti lietuviškos knygos anglišką versiją Lietuvoje.

„Manome, kad angliška G. Grušaitės romano versija galėtų pakeisti įprastus suvenyrus. Tačiau ne tik! Turime ir švietėjišką tikslą. Daugybė Lietuvoje gyvenančių užsieniečių sunkiai skaito mūsų grožinę literatūrą, net jei ir moka kalbą. Tai nėra lengva. O pažinti šalį, kurioje gyveni, labai padeda literatūra, taigi matome tame prasmę“, – mintimis dalijasi Ū. Ambrasaitė.

Leidyklos vadovė LRT.lt pasakoja pažįstanti G. Grušaitę jau seniai, pastarajai leidžiant dar pirmąją knygą „Neišsipildymas“: „Gabijos rašymas įdomus tuo, kad ji pati nepriklauso literatūros pasauliui. Autorė daug keliauja, dirba meno kuratore, jos gyvenime pinasi daugybė dalykų, susidedančių ir į knygas. Romaną „Stasys Šaltoka: vieneri metai“ skaitė net tie, kurie paprastai neskaito grožinės literatūros, nes bijo, kad nieko joje sau neras.“

Anot Ū. Ambrasaitės, rašant knygas neužtenka tik mokėti gerai pasakoti. Daug svarbiau – turėti, ką pasakoti. „Gabija tikrai turi, kuo pasidalinti, labai padeda jos kelionės, antropologinis mąstymas. Taip gimsta knygos apie modernų žmogų ir pasaulį. Kalbant apie knygos sėkmę, manau, svarbu momentas, kai autorius ir leidėjas jaučia gerai atlikę darbą. Žinoma, sėkmę visuomet patvirtina ir geri kritikų, skaitytojų atsiliepimai“, – teigia pašnekovė.

Pristatymo akimirkos – LRT.lt galerijoje.