Naujienų srautas

Новости2025.04.21 12:00

Литовка вернулась из Англии и нашла счастье в Висагинасе: «Время здесь течёт медленнее»

Прожив 8 лет в Англии, Илона Микнявичене выбрала не большой город или свою родину, а незнакомый ей Висагинас. Она смеётся, что никогда бы не подумала, что будет строить здесь свою жизнь, а тем более работать на атомной электростанции. И хотя решение вернуться сопровождалось различными комментариями, сегодня Илона наслаждается преимуществами маленького города: «Здесь чувствуешь, что живёшь, а не постоянно бежишь по улицам». 

Школьная подруга пригласила приехать в Англию

Илона Микнявичене, которая вместе с мамой и сестрой выросла в деревне под Пабраде, переехала в Англию примерно в 2013 году.

«Я бросила школу в неудачное время, во время экономического кризиса 2009 года. Не было никакой работы, и моя мать испытывала трудности. Окружающие поддерживали меня в том, что я должна учиться и смогу чего-то добиться, но я понимала, что пока что я не смогу учиться. Я ждала лучших времён», – говорит Илона.

Сначала ей удалось найти неквалифицированную работу в Пабраде, затем в Вильнюсе. Наконец, в столице она начала осуществлять свою мечту, поступив на заочное отделение юридического факультета. Когда она закончила второй курс, бывший однокурсник предложил Илоне приехать и попытать счастье в Англии.

«Я согласилась и не бросила учёбу. Весь оставшийся год я летала в Литву на экзамены. Это было сложно, иногда я мчалась прямо из самолёта на работу и наоборот. Было трудно, но когда я вспоминаю об этом, то ни о чём не жалею. Я очень горжусь собой», – говорит выпускница бакалавриата и магистратуры по юриспруденции.

Никто не понимал их решения вернуться

Когда Илону спрашивают, как ей удалось обосноваться в Англии, она улыбается. Оказывается, со своим нынешним мужем она познакомилась в тот же вечер, когда приехала в Лестер. Именно их знакомство, размышляет она, помогло ей освоиться в чужой стране. Через три месяца пара обручилась, а ещё через год поженилась. Илона сделала успешную карьеру в логистической компании, начав с должности работника склада.

«Я приехала из сельской местности и была шокирована темпом и количеством людей. Все спешат, торопятся, не успевают. И ты постоянно находишься по пути на работу, на работе или по пути с работы. Мне это не очень понравилось, потому что ты понимаешь, что жизнь идёт, годы идут, а ты смотришь – 5, 6, 7, 8 лет», – делится она своими мыслями.

В той же компании литовка успешно продвигалась по карьерной лестнице, набираясь опыта в качестве работника склада, а позже ей поручили планировать вывоз товаров. В Англии в семье появился первый ребёнок. Когда он подрос, литовка вернулась на работу администратором склада. И хотя Илона добилась успеха за границей, она всегда была готова вернуться на родину.

«Мой муж хотел бы остаться, но сегодня он благодарен нам за то, что мы приняли такое решение, потому что в Литве у него всё хорошо, пожалуй, он находится на пике своей карьеры. В Литве он зарабатывает больше, чем в Англии. Он сказал, что если бы знал, то сразу бы вернулся», – улыбается Илона.

Она признаётся, что никто из её окружения в Англии не понял их решения вернуться в Литву. Она слышала комментарии о том, что на её родине не будет ничего хорошего, поэтому она все равно уедет.

«Это был шок для всех, никто не понимал, почему мы уезжаем. В Литве говорили, что всё будет плохо, что я пожалею об этом и вернусь», – вспоминает она.

Разочарование в системе здравоохранения

Однако Илона тосковала по дому и по литовскому языку. И, как она сама говорит, хотя в Англии было неплохо, она не смогла полностью принять эту страну. Кроме того, она была очень разочарована системой здравоохранения в стране.

«Наш старший сын родился в Англии. Роды были довольно сложными, и он много плакал, когда был маленьким, и был очень беспокойным. Я ходила по врачам, но не понимала, что происходит. Ребенок всё время плакал, всё время кричал – утром, вечером, днём, ночью, всю неделю, две недели...

Никто не воспринимал это всерьёз. Я просила направить меня к специалистам, но мне сказали: все дети плачут. После этого мы справлялись, как могли, как умели. Ребёнок рос как все дети, но в то же время возникали всевозможные вопросы по поводу его развития», – рассказывает Илона.

По её словам, после возвращения домой литовские врачи отнеслись к ней совсем по-другому. Здесь, как только она обратилась к семейному врачу, тот выслушал её опасения и назначил необходимые анализы.

«После обследований был поставлен диагноз “расстройство аутистического спектра”. Сегодня всё хорошо, серьёзных проблем нет, мой сын уже первоклассник. Однако важно понимать, что в таких случаях нужно обращаться как можно раньше, что я и пыталась сделать в Англии, но безуспешно.

В Литве нам помогли почти сразу. Конечно, мы не вернулись, потому что тогда ещё не знали, но теперь мы видим, что всё получилось так, как должно было получиться», – говорит Илона.

Наслаждается медленным течением времени, но видит и минусы

Она и её семья выбрали Висагинас, город, где живёт мать мужа Илоны и другие родственники, чтобы начать жизнь заново. Пара купила здесь дом и переехала на постоянное место жительства три года назад.

«Конечно, мне было страшно. Я вернулась с маленьким ребёнком, сама была беременна, а мой муж должен был остаться в Англии на некоторое время. Я вернулась в незнакомый город, я даже не знала, где находится магазин и как добраться до тёти (смеётся). Но решение уже было принято, я подумала – мы всё равно сможем поехать в Англию, дверь ведь не закрыта, у нас всё ещё есть постоянный вид на жительство. И теперь я могу вернуться, но не хочу», – улыбается Илона.

Она уверяет, что не жалеет о годах, проведённых в Англии, и считает опыт жизни за границей полезным, изменившим её саму и её мышление. Однако, по её словам, она легко освоилась в родной Литве, и иногда ей кажется, что она никогда раньше не уезжала. А преимущества жизни в маленьком городе перевешивают все возможности Англии.

«Здесь время течёт по-другому, оно медленнее, оно как будто останавливается. Когда я приехала сюда, я не работала, потому что находилась в декретном отпуске, но, живя в Англии, я привыкла вставать и бежать. После 8 лет постоянной беготни, необходимости что-то делать, невозможности усидеть на месте, пропустить что-то, здесь этого совсем не чувствуется», – говорит Илона.

Она также наслаждается природой, меньшим количеством людей и машин. Да и с точки зрения логистики в маленьком городке всё находится рядом, например, детский сад и школа – всего в нескольких минутах ходьбы».

Однако она согласна с тем, что в Литве ещё есть куда развиваться в плане культуры общения. Илона считает, что у самого Висагинаса есть один большой недостаток – не везде можно договориться по-литовски.

«Мой муж говорит, что Висагинас очень изменился, стало намного больше говорящих по-литовски, потому что раньше даже не было слышно литовской речи. Мои дети не говорят по-русски, но здесь как будто есть понимание, что ты должен говорить на нём. Есть всевозможные группы, но найти литовскую очень сложно.

На высоких, руководящих государственных должностях можно встретить только русскоговорящих. Я даже иногда говорю, что литовцы здесь в какой-то степени дискриминируются. Не хочу, чтобы это звучало подчёркнуто, но иногда я действительно так чувствую», – признаётся она, добавляя, однако, что уверена, что ситуация будет улучшаться.

Работа на атомной электростанции и его мистификация

Илона, обосновавшаяся в Висагинасе, в настоящее время работает в Игналинской атомной электростанции. Она смеётся, что никогда не думала, что поселится в Висагинасе, а тем более будет работать на атомной электростанции.

Она работает в отделе снабжения и занимается всеми видами закупок, от карандашей до инструментов для вывода атомной станции из эксплуатации. По словам Илоны, на заводе работает около 1500 человек, в основном местные висагинцы.

«Предстоит ещё много работы, потому что вывод из эксплуатации – это долгий процесс. Это не так просто, как, например, закрыть магазин», – говорит соотечественница.

Илона рассказывает, что, когда она слышит, где работает, её знакомые часто удивляются, ведь атомная электростанция для многих до сих пор кажется загадочным и пугающим местом.

«Люди, живущие в Литве, сначала говорят: «Так она уже закрыта». Я объясняю, что она больше не вырабатывает электричество, но до её полного закрытия предстоит ещё много работы. А мои бывшие английские коллеги были в шоке, когда узнали об этом. Они говорили, что здесь может взорваться, что это как в Чернобыле, уговаривали меня вернуться, спрашивали, не боюсь ли я туда ехать. Может быть, они представили, что я работаю на компьютере на том реакторе (смеётся). Существуют легенды и мифы о том, что мы каждый день находимся в радиации», – улыбается она.

Впрочем, обычно Илона работает из дома или в небольшом здании рядом с основным. Однако ей довелось побывать в главном здании, которое произвело на неё большое впечатление. Она сравнивает вход внутрь с прохождением контроля в аэропорту.

«Не везде можно ходить, всё очень строго, есть специальные разрешения. Например, я не могу пройти со своей картой в определённую контролируемую зону, я могу пройти только с сопровождающим лицом, которому разрешено туда пройти, и для этого нужно получить разрешение.

Мне доводилось стоять на самом реакторе. Радиация внутри такова, что, как говорят, мы получаем меньшую дозу, чем при полёте на самолёте. Но, конечно, каждый, кто заходит внутрь, получает какую-то дозу», – объясняет работник станции.

Призывает людей решиться попробовать

Илона, которая успешно обосновалась в Висагинасе, говорит, что бывали моменты, когда она задумывалась о том, как сложилась бы её жизнь, если бы она осталась в Англии. Однако, по её словам, она не задумывается о возвращении, живёт сегодняшним днём и наслаждается тем, что имеет. Она призывает тех, кто подумывает о возвращении домой, попробовать.

«Это не всегда и не у всех получается, но попробовать стоит. Качество жизни совсем другое. Здесь ты чувствуешь, что живёшь, а не постоянно бегаешь. Очень важно понимать, что все, кто уезжают, вспоминают Литву с того момента, когда они уехали. Но если прошло 2, 3, 5 лет, значит, произошли изменения, и мы часто склонны думать, что всё застопорилось. Я часто замечаю это у людей, которые рассказывают за границей о том, как всё обстоит в Литве.

Я говорю им, что это уже давно не так. Всё меняется, и стоит попробовать. И я всегда рекомендую вернуться в Висагинас, чтобы завести ещё больше друзей», –смеётся Илона.

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые