Naujienų srautas

Laisvalaikis2023.05.07 19:44

Monika Linkytė apie iš sutartinių atėjusį motyvą „čiūto tūto“: tai yra lietuviški burtai, gydantys užgautą sielą

00:00
|
00:00
00:00

Šių metų Lietuvos atstovė Eurovizijoje Monika Linkytė sako savo dainoje ne veltui pasirinkusi folkloro motyvą „čiūto tūto“. „Tai yra lietuviški burtai, kurie leidžia sugrįžti mums į mūsų širdis ir gydytis savo sielą. Man asmeniškai to gydymo labai reikėjo. Todėl ir gimė ši daina“, – LRT RADIJO laidoje „Mūza ant peties“ dėsto M. Linkytė.

Folkloro motyvas „čiūto tūto“ atlikėjai pasirodė magiškas ir įdomus. Monika įsitikinusi, kad didžiojoje Eurovizijos scenoje savo vietą turi atrasti ir apie šalies identitetą kalbantys kūriniai.


00:00
|
00:00
00:00

„Prieš keletą metų baigiau studijas Londone. Mano baigiamasis darbas buvo apie lietuviškas liaudies dainas. Ėmiau tam tikras frazes, tam tikras detales iš folklorinės muzikos ir perrašiau jas pagal save. Mačiau, kaip mano darbu buvo susidomėję mano dėstytojai. Po mano baigiamojo darbo gynimo turėjome ilgą diskusiją.

Tuomet supratau, kad tai gali būti unikalumo momentas. O jei kalbėtume apie Euroviziją, tai, manau, yra labai svarbu išlikti unikaliam ir rodyti save per savo šalies šaknų motyvą. Taip ir gimė šita mintis“, – pasakoja jau netrukus Jungtinėje Karalystėje vyksiančiame Eurovizijos dainų konkurse Lietuvai atstovausianti dainininkė.

Monika sako, kad folkloro motyvas „čiūto tūto“ dainoje atsirado neplanuotai.

„Esu labai didelė gospelo muzikos mėgėja ir gerbėja. Iš pradžių tą motyvą aš tiesiog dainavau trigarsiu „auo“, o vėliau pagalvojau: „pala, čia juk galima sulietuvinti visa tai“, – šypsosi dainininkė. – Tai tokie štai dainos užkulisiai. Kodėl tokia frazė? Aš pati nežinau, tiesiog ji natūraliai atėjo, matyt aš ją buvau prisijaukinusi iš anksčiau, kuomet klausiau sutartinių ir apskritai liaudies dainų. Kaip Eurovizijoje atsidūriau per juoką su drauge, taip ir tas „čiūto tūto“ atkeliavo pas mane nežinomais keliais. O dabar bandome užčiūtinti visą Europą.“

O užčiūtinti europiečiai neretai dainininkės teiraujasi, ką gi reiškia tas „čiūto tūto“? Monika prisipažįsta, kad paaiškinti šio folkloro motyvo prasmę nėra lengva – reikia ir laiko, ir klausytojo susikaupimo. Atlikėja atvirauja, kad jos kurta daina padėjo jai išsigydyti užgautą sielą.

„Galiausiai aš naudoju raktinius žodžius, kad tai yra lietuviški burtai, kad tai leidžia sugrįžti mums į mūsų širdis ir tarsi tai yra pagalba gydytis savo sielą. Man asmeniškai to gydymo labai reikėjo. Todėl ir gimė ši daina. Manau, kad pačiai Europai yra labai reikalingas gijimas. Labai tikiu, kad šitie burtažodžiai gali bent šiek tiek prisidėti prie to gijimo“, – viliasi didžiajai Eurovizijai besiruošianti Lietuvos atstovė M. Linkytė.

Apie visa tai išsamiau, o taip pat etnomuzikologės dr. D. Urbanavičienės, sutartinių specialistės L. Peleniūtės, „Eurovizijos“ eksperto D. Užkuraičio bei dainininkės T. Andrijauskaitės komentarai – LRT RADIJO laidos „Mūza ant peties“ radiotekos įraše.

Parengė Vismantas Žuklevičius.


00:00
|
00:00
00:00
LRT yra žiniasklaidos priemonė, sertifikuota pagal tarptautinę Žurnalistikos patikimumo iniciatyvos programą

Naujausi, Skaitomiausi