Naujienų srautas

Новости2026.05.14 07:31

«Мы не работаем только с одной группой». Как в Йонаве выстроили систему интеграции

Йонава — одно из немногих самоуправлений Литвы, где система помощи беженцам начала формироваться задолго до полномасштабной войны в Украине. Здесь не пришлось экстренно выстраивать механизмы поддержки весной 2022 года — в районе уже существовал опыт работы с людьми, вынужденными покинуть свои страны из-за войны и конфликтов.

Сегодня в Йонаве всё чаще говорят не о кризисной помощи, а о долгосрочной интеграции — языке, образовании, работе и включении людей в местное сообщество. При этом, как подчёркивают специалисты, интеграция здесь рассматривается как процесс, который не может быть односторонним.

«Разнообразие делает общество сильнее. Люди с разным опытом, культурой, взглядами привносят новые идеи», — говорит руководитель Йонавского центра социальных услуг Валентина Демиденко.

По её словам, первые элементы системы начали формироваться ещё более десяти лет назад — во многом благодаря существованию Центра регистрации иностранцев в Рукле.

«Йонавский район имел опыт работы с беженцами задолго до начала войны в Украине. На его территории действует Центр регистрации беженцев в Рукле, и во многом благодаря этому наш Центр социальных услуг начал работать с беженцами ещё в 2010 году», — рассказывает Демиденко.

Тогда речь шла о единичных случаях: в Йонаву приезжали люди из Афганистана, Ирака, Ирана, Сирии. Работа была точечной, без необходимости выстраивать отдельную систему сопровождения.

Ситуация изменилась после 2022 года, когда в районе поселилось около тысячи беженцев, большинство из которых — граждане Украины.

«В основном это граждане Украины, но мы продолжаем работать и с людьми из Сирии, Чечни и других стран. И это принципиально: мы не работаем только с одной группой. Мы помогаем всем, кто был вынужден покинуть свою страну из-за военных действий и теперь пытается интегрироваться в новое общество», — подчёркивает она.

Первые месяцы войны стали для центра периодом, когда привычные рабочие процессы оказались полностью перестроены. Поток людей был непрерывным.

«Это был очень сложный период. Люди приезжали постоянно — в том числе ночью, в выходные, без остановки. Мы фактически работали в непрерывном режиме», — вспоминает Демиденко.

Одновременно с приёмом людей необходимо было выстраивать систему взаимодействия между учреждениями, которые сами находились в ситуации неопределённости. В районе была организована горячая линия, а центр стал координационной точкой помощи.

«Мы всё время находились на связи с людьми, которым нужна помощь», — добавляет она.

По словам руководителя центра, в первые недели после начала войны решения часто принимались в условиях хаоса — и на местном, и на национальном уровне.

«В тот момент было много хаотичных решений — не только на местном, но и на национальном уровне. Но нам удалось довольно быстро выстроить систему», — отмечает Демиденко.

Ключевым шагом стало межведомственное взаимодействие.

«Позже к нам даже обращались другие самоуправления — спрашивали, как нам удалось всё это организовать», — говорит она.

Сегодня работа центра строится по принципу «одного окна»: любой иностранец в Йонавском районе может обратиться за комплексной поддержкой, независимо от статуса.

«Дальше подключаются наши специалисты: они оценивают потребности человека и организуют помощь через так называемые “зелёные коридоры”. У нас есть договорённости со Службой занятости, медицинскими учреждениями, школами, детскими садами, работодателями. Это позволяет действовать быстро и системно», — объясняет Демиденко.

Со временем акцент сместился: от первичной помощи — к долгосрочной интеграции. В системе появились новые инструменты, включая культурных медиаторов — представителей самих сообществ беженцев.

«У нас есть медиатор, работающий с людьми из арабских стран, в основном из Сирии, и есть специалисты из числа украинцев. Они помогают нам лучше понимать потребности людей и выстраивать диалог с местным обществом», — говорит она.

Большое внимание уделяется языковой интеграции. В центре организованы бесплатные курсы литовского языка при поддержке ЕС и Министерства социальной защиты и труда.

«Занятия проходят три раза в неделю вечером, чтобы люди могли совмещать их с работой. Эти курсы действительно востребованы — группы заполнены, и мы видим, что у людей есть мотивация учить язык», — отмечает Демиденко.

Отдельным направлением стала психологическая поддержка. В работе используется программа «Mindspring» — методика групповой работы с беженцами, разработанная в Нидерландах.

«Наш психолог работает с ними, и это помогает не только справляться с эмоциональными трудностями, но и легче адаптироваться к новой среде», — говорит она.

По мере стабилизации ситуации в регионе, по словам руководителя центра, базовые вопросы — устройство детей в школы и детские сады, а также неквалифицированная занятость — в целом были решены. Однако дальше возникают более сложные этапы интеграции.

«Когда человек хочет реализоваться по своей специальности или думает о переквалификации — здесь уже сложнее. И именно в таких случаях наша помощь особенно важна», — подчёркивает Демиденко.

Интеграция в Йонаве рассматривается как двусторонний процесс, в котором участвуют и приезжие, и местное сообщество. В городе проходят совместные мероприятия, отмечаются День беженцев и День толерантности.

«Мы стараемся делать их общими — чтобы люди могли познакомиться, пообщаться, что-то сделать вместе», — добавляет она.

Иногда возникают и бытовые сложности — например, при аренде жилья, когда часть собственников не готова сдавать квартиры людям из других стран.

«Иногда собственники жилья не готовы сдавать квартиры, и тогда нашим социальным работникам приходится выступать посредниками», — говорит Демиденко.

«Мы говорим о том, что у нас болит»

Одним из примеров такой интеграции стала Оксана Менткевич — харьковчанка, приехавшая в Литву в первые недели войны. Сегодня она сама работает в Йонавском центре социальных услуг с иностранными беженцами и помогает другим проходить путь адаптации.

До войны она жила в Харькове, работала заведующей библиотекой в кооперативном торгово-экономическом колледже, преподавала зарубежную литературу, искусство и рекреационную географию. Параллельно занималась туризмом и авторскими экскурсиями, которые позволяли знакомить разные регионы Украины друг с другом.

«Я очень увлекалась туризмом, поэтому делала авторские экскурсии по Харькову и по разным областям Украины», — рассказывает она.

Отдельное место в её жизни занимала арт-терапия и работа с традиционной украинской куклой-мотанкой, которую она использовала не как сувенир, а как инструмент работы с женщинами.

«Мне нравилось проводить занятия с женщинами, чтобы они входили в гармонию с собой, со своей семьёй, с будущим ребёнком», — говорит Менткевич.

Изначально переезд в Литву не был для неё неожиданным — её муж уже работал здесь, и сама она ещё до войны рассматривала возможность переезда.

Впервые она приехала в страну в 2021 году. «Мне здесь было легко дышать. Всё показалось каким-то родным», — вспоминает она.

По её словам, первое знакомство с Йонавой оставило сильное впечатление: сотрудники музея сами показывали город и его окрестности, стараясь познакомить с местной жизнью.

«Я помню, как впервые пошла в краеведческий музей Йонавы… Мне тогда очень запомнился сам город», — добавляет она.

Когда началась война, она приехала в Литву уже вместе с племянником и собакой, и сначала пыталась выйти из состояния стресса через волонтёрство.

«Мы очень хотели выйти из этого состояния депрессии и заниматься волонтёрством», — говорит она.

Через знакомых из музея она оказалась в Йонавском центре социальных услуг — сначала как волонтёр. Новый этап начался буквально с базовых задач.

«Меня посадили за компьютер, а я в Excel никогда не работала. Но коллектив оказался очень тёплым — мне всё объяснили буквально за пять минут», — вспоминает Менткевич.

Одной из первых инициатив стала Viber-группа для украинцев Йонавы, где можно было быстро распространять важную информацию. «Я подумала, что нужно быстрее распространять информацию», — объясняет она.

Позже в центре начали проводить регулярные встречи по четвергам за чашкой чая, которые постепенно стали важной частью сообщества.

«Всё было очень уютно, к нам очень доброжелательно относились», — отмечает она.

Со временем эти встречи переросли в работу по программе «Mindspring», которая стала пространством для обсуждения сложных тем — от воспитания детей до травмы и стресса.

«Это программа “свой для своего”. Мы обсуждаем очень щепетильные темы — культуру, воспитание детей, интеграцию, травму, стресс, доверие», — объясняет она.

«Очень важно, что мы говорим об этом как на равных и на своём языке», — добавляет Менткевич.

По её словам, постепенно у многих женщин сформировался запрос на психологическую поддержку, особенно в условиях разлуки с семьями и нестабильности.

Одновременно сохраняется и другой вызов — баланс между жизнью внутри своего сообщества и интеграцией в литовское общество.

«Когда есть цель и работа, люди начинают активно учить язык», — говорит она.

Сегодня Оксана продолжает работать в центре и параллельно развивает собственные инициативы, включая занятия по фламенко для женщин и детей, которые также стали формой социальной и культурной интеграции.

«Я люблю свою работу и чувствую, что я на своём месте. Пока моё место здесь — я буду здесь», — говорит она.

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые