Руководитель Государственной языковой инспекции Аудрюс Валотка вызвал возмущение общественности, заявив, что таксисты разговаривают на "языке чурок". Однако сам Валотка утверждает, что это было недоразумение и что он хотел сказать "тюрки", а не "чурки". Однако эти аргументы не убедили министра культуры Симонаса Кайриса: "Если личность не соответствует должности инспектора, то, думаю, пора бы подумать о другой деятельности".
"Права детей, которые нарушаются, нарушаются всевозможными таксистами, которые говорят на каком-то языке «чурок»", - заявил на конференции REDA руководитель Государственной языковой инспекции А. Валотка. Этим сообщением поделилась в Facebook активистка Моника Гимбутайте.
Когда LRT.lt связался с Валоткой, он заявил, что это была оговорка: "Я хотел сказать "тюркский", а произнес "чурки". Мне неловко, как человеку, который преподает риторику в университете, но я, конечно, не настолько безумен, чтобы так говорить в общественном месте после всех предыдущих волнений и напряжений. (...) Это глупость, полное недоразумение, вроде того, что один член парламента сказал однажды о Конституции. Произошла глупейшая вещь, и теперь из нее делают новость", - сказал Валотка в интервью LRT.lt.
Руководитель Государственной языковой инспекции сказал, что ему очень жаль из-за возикшего недоразумения:
"Это было глупо. Я не знаю, как оправдать или объяснить эту оговорку. Честно говоря, я опять поставил в неудобное положение своего начальника, министра культуры без всякого злого умысла. С другой стороны, я думаю, что, может быть, в обществе есть некий невроз, очень острая реакция на случайную вещь", - сказал Валотка.

Министр: пора бы подумать о других видах деятельности
Как сказал LRT.lt министр культуры С. Кайрис, слова Валотки о "чурках" напоминают прежние ситуации.
"Честно говоря, я устал от общения с руководителем инспекции. Мы действительно пытаемся как-то прояснить ситуацию, договориться о том, что уместно, а что неуместно на таких должностях. Это очень странно учить человека как ребенка, который, в общем-то, старше, как он должен выглядеть на публике. (...) На самом деле, это становится проблемой и для меня как министра, возглавляющего это учреждение, и для министерства. Это ответственная должность, требующая высокой степени авторитета", - сказал министр.
С. Кайрис заявил, что с аргументами Валотки трудно согласиться - министр рассматривал возможность воссоздания комиссии и оценки сказанного, но при этом намекал на отставку со своего поста.
"Я так и сказал руководителю инспекции - я считаю, что если личность не соответствует должности инспектора, то, конечно, пора бы подумать о другой деятельности. Сама работа становится неэффективной", - сказал Кайрис.

По мнению министра, "сам руководитель Языковой инспекции мог бы ускорить многие процессы и оценить свою публичную позицию". По мнению Кайриса, позиция Валотки в последнее время производит "впечатление каких-то систематических провокаций".
"Это уже слишком. Я думаю, что сам человек должен одуматься. Конечно, всегда есть другой - законный - путь. (...) Конечно, эти ситуации достигли предела, но я думаю, что решение должен принимать сам инспектор", - добавил министр.
Ранее сравнивал Вильнюсский край с Донбассом
LRT.lt напоминает, что ранее высказывание Валотки о польских географических названиях в Вильнюсском районе уже вызвало возмущение посла Польши в Литве, который даже обратился к министру культуры.

Тогда Валотка сравнил польские надписи в Вильнюсском районе с Донбассом: "Русские на Донбассе, допустим, хотят русских надписей, украинские им, наверное, не нужны. Это оккупационная зона, где была жесткая полонизация литовцев, поэтому если всю территорию обозначить польскими надписями, я думаю, что сопротивление будет очень сильным", - сказал Валотка в эфире программы Радио ЛРТ.
"Конечно, если законодательство позволит нам заполонить ее русскими надписями, двуязычными указателями или в данном случае польскими, как в советское время, то, конечно, мы следуем законодательству. Но захочет ли Литва обозначить польскую оккупационную зону польскими надписями, назвав это традиционными надписями? Я с этим не согласен", - добавил он.
Тогда комиссия, созданная министром культуры С. Кайрисом, приняла решение объявить выговор главе Языковой инспекции.
"Заявления Валотки противоречат не только солидности, но и обязанностям руководителя учреждения, функции которого, хочу подчеркнуть, достаточно узки. <...> Решение комиссии - инспектору выносится предупреждение. Я хотел бы подчеркнуть, что обсуждение в комиссии ограничилось высказываниями директора, его мыслями, его поведением", - заявил министр культуры С. Кайрис.





