Стереотип о “великой русской культуре”, в частности “великой литературе”, распространен среди западных интеллектуалов и пока не был пересмотрен, несмотря на события этого года, которые во многих сферах изменили восприятие России и всего русского. Недавнее заявление Папы Франциска о "русском гуманизме" и творчестве Достоевского - лишний повод начать дискуссию о переосмыслении русского культурного наследия.
"Великая культура", которая не смогла предотвратить преступления в Буче
6-го ноября Папа Римский Франциск в очередной раз озадачил и возмутил многих украинцев своими заявлениями о россиянах. Во время общения с журналистами понтифик высказал уважение "русскому гуманизму", вспомнив в этом контексте творчество русского писателя Федора Достоевского. Глава католической церкви также назвал россиян "великим народом", которому якобы "не присуща жестокость", а преступления в Украине якобы совершают "наемники, которые идут на войну, как на приключение". Говоря о Достоевском, Папа Римский отметил, что его произведения "до сих пор вдохновляют христиан к осмыслению христианства".
С начала полномасштабного российского вторжения в Украину позиция Святого Престола относительно войны вызвала много вопросов у наблюдателей и неоднократно подвергалась критике. В частности, возмущение в Украине вызвал Крестный ход в Ватикане на Страстную пятницу 15 апреля, где украинка и россиянка вместе пронесли крест, символизируя "стремление обоих народов" к миру. Многие восприняли это как попытку поставить знак равенства между агрессором и жертвой агрессии.
Заявление главы Ватикана о "русском гуманизме", ожидаемо, также вызвало волну неприятия. Одной из первых публично отреагировала посол Украины в Соединенных Штатах Оксана Маркарова. В своем Facebook дипломат написала, что Папа Франциск, вероятно, “невнимательно читал Достоевского. Иначе Его Святейшество не удивлялось бы жестокости русских (которая как раз им естественно присуща)”. Маркарова добавила: “Несколько других произведений русских писателей/поэтов, включая Пушкина, Куприна, Булгакова, а также поверхностное изучение правдивой истории нашего региона, показало бы, что гуманизмом не пахло в Московии ни при Иване Грозном в 1547-м, ни в 1708-м, когда был жестоко вырезан Батурин”.
Глава украинского посольства в Вашингтоне, возможно, первой среди должностных лиц такого уровня публично поставила под сомнение тезис о "величии" русской литературы, который на протяжении веков был нерушим. Действительно, после начала вероломного российского вторжения на фоне преступлений против человечности в Мариуполе, Буче, Бородянке, Изюме, целый мир начал переосмысливать свое отношение к России и всему русскому. Российская Федерация – больше не "экономический партнер", а имперское образование, использующее нефть и газ как оружие в геополитической борьбе. Россияне в странах Европы - это не просто "туристы", а потенциальная угроза национальной безопасности этих стран - потенциальные "Бошировы и Петровы" с ядом "Новичком". Работники российских посольств – не обычные дипломаты, а агенты российской службы внешней разведки и так далее.
В определенной степени меняется отношение к истории России. Все более очевидным становится то, что это не история "уникальной цивилизации", которая развивается "своим особым путем". Это прежде всего история имперского бюрократического аппарата, цель которого – порабощать и подавлять народы, в том числе и так называемую «титульную нацию». С российских императоров Петра I и Екатерины II, а также других "собирателей земель" слетает романтический флер, все меньше людей на Западе готовы увлекаться Лениным и Сталиным с их маниакальными идеями.
Другое дело – "великая русская культура". Варварская война, преступления против человечности – все это, по всей видимости, пока не побудило западных интеллектуалов переосмыслить культурное наследие России. Перед классиками русской литературы – Достоевским, Толстым, перед “великими русскими композиторами” – Чайковским, Прокофьевым и т.д. – продолжают преклоняться. Часто обозреватели, даже интеллектуалы, задаются сакраментальным вопросом: "Как носители такой великой культуры могли совершить резню в Буче, сравнять с землей Мариуполь?" При этом нередко раздаются пассажи о том, что русские солдаты мало читали Пушкина, Толстого или Достоевского, этот "гуманистический культурный багаж", мол, остановил бы их от того, чтобы убивать или насиловать невиновных людей.
Творчество Достоевского: гуманизм или антигуманизм?

Украинцы, в отличие от многих западных комментаторов, выражающих восхищение Достоевским или Толстым, которые в большинстве случаев не прочитали ни одного их произведения, классиков русской литературы все же читали. На территории бывшей империи эти произведения всегда были неотъемлемой частью школьной программы, которая в Украине начала меняться только после 24 февраля. Большинство образованных украинцев читали, по меньшей мере, "Преступление и наказание" и "Братьев Карамазовых" Федора Достоевского.
Именно потому, что в Украине эти произведения хорошо знают, слова Папы Римского, который привел их как пример “гуманизма” в литературе, вызвали у многих искреннее удивление.
Украинский литературовед Наталья Никитина считает творчество Достоевского примером "антигуманизма". По мнению ученой, классика русской литературы сейчас нуждается в критическом перепрочтении.
“Человек не может проверить, “вошь” ли он “дрожащая”, “имеет ли право”, иначе, как убив другого человека. И, если уж на это пошло, то зачем было убивать сестру ростовщицы? Или возьмем ту же Соню Мармеладову. Почему она идет на каторгу за Родионом Раскольниковым? Это, конечно, прекрасный поступок, она хочет его поддержать, хочет помочь воскресить Раскольникова. И в то же время у нее есть сводные братья и сестры. Разве можно было разрешить этих детей отдать в приюты для сирот? Это же смерть для этих троих детей. И Соня, которая вроде бы жертвовала собой, своим телом, она жертвовала для того, чтобы эти дети могли поесть. И тут же она согласна с тем, что детей забирают в сиротские приюты. Конечно, это большой "гуманизм", – приводит Наталья Никитина пример героев одного из самых известных романов Федора Достоевского "Преступление и наказание".
Кандидат филологических наук, доцент кафедры языков Национального университета "Черниговский коллегиум" имени Тараса Шевченко отмечает, что таким образом можно разобрать и другие произведения классика русской литературы. Ни в одном из них, как считает Наталья Никитина, о настоящем гуманизме речи быть не может.
“Он любуется натурами совершенно грешными. Не просто их описывает, а именно любуется. А иногда это совершенно никчемные натуры. Действительно, практически все герои у Достоевского мягкотелые, с притворной сердобольностью, часто безответственны, с каким-то фальшивым миролюбием. Мне кажется, что сегодня Европа пытается прикрыться таким фальшивым миролюбием в отношении того, что происходит на территории Украины. Извините, это не постановочные кадры, когда мы эксгумируем тела, когда мы слышим о повешенных, об изнасилованных. Что это? Это ничтожество. Это и есть та российская патология, о которой писал Достоевский во всех собственных произведениях. Что говорил Раскольников? “За что я тогда привязался к ней, [к Мармеладовой] кажется, потому что она была больна. Если бы она еще была калекой или горбатой, мне кажется, я бы ее еще больше полюбил». На этой цитате можно сфокусировать весь гуманизм Достоевского”, – говорит исследовательница.
Литературовед также убеждена, что произведения Федора Достоевского имеют отношение к воспитанию так называемого рабского менталитета у россиян. Наблюдая за тем, как безропотно современные граждане России идут в военкоматы в рамках “частичной мобилизации”, чтобы потом быть отправленными на фронт без необходимой подготовки и с плохим снаряжением, – в памяти возникают образы героев романов Достоевского.
“Его герои никогда не протестуют. И даже, если задумываются о протестах, то сразу пугаются этого, ломаются. И эти фразы мы можем перенести и в современное русское общество. И у Достоевского герои или вешаются, или искупают вину и заслуживают прощения. Даже христианская проповедь у Достоевского рабская по духу. Она абсолютна чужда христианскому духу Запада, где активно звучит этика обязательства и достоинства, – отмечает Наталья Никитина. – Вот эта покорность авторитету, абсолютно патологические темы человеческого бытия, чрезмерная грязь жизни, – одним словом, можно сказать, что Достоевский описал мертвость духа. Эта мертвость духа сегодня и проявилась в России. Потому что не пойдет никакая другая нация творить то, что они творят сегодня в Украине. Это омертвение всего человеческого: свободы, личности.”
Черты "человека Достоевского" литературовед замечает и в поступках президента Российской Федерации Владимира Путина.
“Это размахивание булавой того маленького человека Достоевского. Маленькой не позицией, которую он занимает в обществе, а маленькой душой, мертвой душой”, – говорит Наталья Никитина.
"Пушкинопад": как Украина избавляется от русской литературы

Исследовательница также отметила, что между русской и украинской литературами существует большая разница. В частности, в восприятии гуманизма.
"В украинской и русской литературах разные мировоззренческие позиции, разные герои, разное человеколюбие, совершенно разный гуманизм", - отметила ученая.
Схожие мнения высказала и украинская учительница из Хмельницкого Тамара Каменецкая. В комментарии Национальной общественной телерадиокомпании Украины женщина отметила, что украинские дети часто не воспринимали и не понимали идей и проблематики, которые в своих произведениях касались российские авторы. В частности, по ее словам, учащиеся не воспринимали роман Достоевского "Преступление и наказание", где главный герой - убийца.
“Это не наше. В украинской традиции такого нет, это осуждение, это неприятие – забрать жизнь у другого человека”, – отметила учительница зарубежной литературы Тамара Каменецкая.
В августе в связи с полномасштабным вторжением России Министерство образования и науки Украины внесло изменения в учебные программы общего среднего образования. Среди прочего из школьных программ по литературе исключили русских и белорусских авторов. Теперь на уроках зарубежной литературы украинские школьники вместо басен Ивана Крылова изучают басни Жана де Лафонтена, вместо Пушкина – Шарлотту Бронте, вместо Толстого – Гюго.
Оставили в программе только русскоязычных писателей, чьи жизни и творчество тесно связаны с Украиной – Николая Гоголя, Владимира Короленко. Из Булгакова украинские дети будут изучать только одно произведение – повесть "Собачье сердце".
Еще раньше, начиная с весны этого года, в Украине началось явление, прозванное "пушкинопадом" - по аналогии с "ленинопадом" - массовым демонтажем памятников советского тоталитарного прошлого. Сейчас уже в 15 украинских населенных пунктах памятники или бюсты в честь русского поэта были демонтированы - местными властями или "неизвестными". "Пушкинопад" стал символом процесса, который часто называют "деколонизацией" - избавления от имперского наследия.
Корни путинизма в произведениях "певцов империи"

Есть мнение, что классическая русская литература была имперской литературой. Практически все писатели-классики в той или иной степени служили интересам Российской империи. Значительную часть можно прямо назвать ее "певцами". Они прославляли завоевательные войны России, не скрывали своего шовинистского отношения к другим народам.
Федора Достоевского можно было бы назвать одним из родителей современной идеологии "рашизма". Среди прочего ему принадлежат мессианские идеи “богоизбранности” русского народа, вера в то, что Россия должна нести мировые “высшие духовные ценности”. Эти псевдофилософские мысли Достоевского впоследствии развил русский фашист Иван Ильин. Именно фразами из Достоевского и Ильина сегодня российская элита, в частности Владимир Путин, обосновывает свою политику, в которой нет ничего общего с политикой нормальной страны в 21 веке.
Другие русские классики, такие как Пушкин или Лев Толстой, в определенные периоды своей жизни исповедовали прогрессивные идеи. Пушкин сочувствовал декабристам, был в ссылке из-за своих либеральных взглядов. Однако в конце концов избрал путь "покорения авторитету" и стал прославлять имперскую политику России.
Стихотворение Пушкина “Клеветникам России”, написанное как оправдание жестокого подавления имперскими войсками Польского восстания 1830-1831 годов, звучит актуально и сегодня. Это произведение мог бы написать и кто-то из современных российских пропагандистов: здесь и обвинения в адрес Запада, и военные угрозы в стиле "можем повторить" (“Иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык?”). Уже в поэме "Полтава" Александр Пушкин выражал колониальные взгляды на украинцев и неприятие украинского национального движения.
Путь от свободомыслия, антиправительственных взглядов к воспеванию империи прошли и другие русские писатели, в частности Лев Толстой. Он, как и другой русский классик Михаил Лермонтов, лично участвовал в колониальных войнах Российской империи. Колониализмом по отношению к народам Кавказа, имперскостью проникнуто и творчество Лермонтова.
Лишь единицы среди русских писателей смогли преодолеть в себе имперский шовинизм и признать право других народов империи на свое национальное развитие. Один из немногих таких российских авторов – декабрист Кондратий Рылеев, посвятивший поэму украинскому гетману Ивану Мазепе, восхищаясь его борьбой за волю своего народа. Считается, что именно в противоположность Рылееву Пушкин создал свою "Полтаву". В конце концов, такие взгляды привели Кондратия Рылеева к виселице – он был казнен российскими властями за участие в восстании декабристов.
Имперские и шовинистские тенденции в русской литературе никуда не исчезли и в 20 веке. Ярким примером российского шовиниста-украинофоба является уроженец Киева Михаил Булгаков. Интересно, что даже критики власти и диссиденты, такие как Бродский или Солженицын, все равно не могли отвергнуть великодержавный шовинизм, превосходство по отношению к другим народам.
Факт в том, что современная агрессия России, желание уничтожить своих соседей, превратить их в рабов, неприятие демократии и “либеральных ценностей”, ненависть к “коллективному Западу” – все это не выдумки Путина и его окружения, корни всех этих явлений именно в классической русской литературе. Игнорировать этот факт невозможно, даже объективно признавая талант русских писателей, их вклад в мировую литературу. Да, имперская и колониальная литература существовала не только в России. В качестве примера можно привести Редьярда Киплинга, который в своих произведениях воспевал завоевания Британской империи. Однако произведения Киплинга не так опасны сегодня, как произведения того же Достоевского, ведь Великобритания смогла преодолеть в себе свои имперские стремления, в отличие от России, которая продолжает воплощать в своей политике идеологию 19 века.
Именно поэтому русское литературное и в целом культурное наследие сегодня нуждаются в ревизии, в том числе – в очищении от вредных идей, мессианства, антизападничества и оправдания преступлений. Возможно, должны быть пересмотрены роль и место отдельных авторов в мировом культурном наследии.
Литературовед Наталья Никитина считает, что литературные критики должны обратить внимание на более прогрессивный пласт русской литературы. Кроме того, следует популяризировать среди иностранных читателей украинскую литературу, которая долгое время была изолирована от мира, осталась в тени имперских произведений.
“Я верю, что есть другая сторона России, она более глубокая. И были другие русские мыслители. Эта легкость, свет, которые были в поэзии Державина, Пушкина – они должны победить, потому что русская душа – это не только раздвоенный Достоевский. Это к тому же положительные мысли и положительные произведения. Это более глубокий пласт, чем Достоевский”, – отмечает Наталья Никитина.
Статьи из цикла "Факты ЛРТ. Украина" публикуются в рамках международной программы MediaFit, финансируемой Европейским Союзом, для повышения информационной устойчивости регионов Украины. Содержимое материала является исключительной ответственностью ЛРТ и авторов и не обязательно отражает мнение Европейского Союза.





