Известный литовский режиссер Оскарас Коршуновас считает, что новое название Русского драматического театра – Вильнюсский Старый театр – будет отражать долгую и разнообразную историю этого театра.
На этой неделе Министерство культуры сообщило, что Русский драматический театр Литвы будет переименован в Вильнюсский Старый театр. По данным министерства, большинство членов как рабочей группы, так и Совета профессиональных учреждений исполнительского искусства высказались за название Вильнюсский Старый театр.
По мнению О. Коршуноваса, новое название будет отражать суть и историю театра.
«Оно (название – ред.), безусловно, отражает долгую и разнообразную историю этого театра. В нем были русский, польский, литовский, оперный, балетный и молодежный театры. Здесь проходила Вильнюсская конференция под руководством Йонаса Басанавичюса. (…) Это действительно наше историческое место. Тем более что в Вильнюсе, в отличие от других европейских столиц, нет полноценного городского театра с представительным зданием, художественным репертуаром, отражающим потребности всего города», - написал в социальной сети О. Коршуновас.
Режиссер считает, что новое название «обязывает нас реформировать театр».
«Наконец-то у нас снова будет настоящий городской театр. Конечно, он не станет таковым, если будет продолжать делать то, что делалось до сих пор, и представлять спектакли только на русском языке. Труппа должна остаться, она уже сформирована и профессиональна, а в Вильнюсе все еще есть большая группа русскоговорящих, и не только русских. Исторически сложилось так, что русский язык часто становится вторым языком для поляков Вильнюса, для белорусов, для евреев и для украинцев, которые приезжают сюда. Театр должен отражать весь мультикультурализм Вильнюса и все социальные и культурные потребности города», - считает О. Коршуновас.

Он считает, что театр может стать своеобразным зонтиком, под крышей которого будут действовать и другие труппы.
«Раньше так работал Литовский национальный театр драмы, и это было, пожалуй, его лучшее время, когда здесь выступали и сам Национальный театр, и Вильнюсский Малый театр, и Meno fortas, и OKT, и театр Анжелики Холиной. В то время репертуар театра был очень богат. Поэтому и сейчас для Вильнюсского Старого театра, вероятно, лучше всего подходит принцип зонтика. Такой театр-зонтик с его различными труппами стал бы полноценным вильнюсским городским театром, достойным своего названия», - уверен режиссер, который констатирует, что по похожему принципу работаю многие европейские театры.
В мае этого года была сформирована рабочая группа, которая свои рекомендации по смене названия театра представила министру культуры Симонасу Крейвису. По мнению экспертов, название Вильнюсского Старого театра является одновременно отсылкой к многолетней истории этого здания, и в то же время соответствует действующим правилам и направлению театра.
Однако с этим не совсем согласен заведующий кафедрой русской филологии ВУ Павел Лавринец.

"Это одно из тех названий, которые обсуждала группа экспертов, созданная Министерством культуры в мае. В июне прошло несколько собраний этой экспертной группы, обсуждались разные варианты, в том числе и вот этот – "Вильнюсский старый театр". Были аргументы и "за", и "против", – сказал в интервью русской службе Радио ЛРТ П. Лавринец.
По его словам, это название мало говорит о специфике театра, его местоположении и историческом контексте его появления.
"Новое название не говорит ничего о его локации – можно ли по такому названию догадаться, где он находится? Если кто-то имеет представление об истории театра в Вильнюсе, может подумать, что, может быть, речь идет о здании, в котором сейчас находится Музей театра, музыки и кино, где когда-то, в восемнадцатом веке, в соседнем здании театр появился, а потом переехал в этот дворец. А, может быть, речь идёт о Ратуше, где театр действовал постоянно, с 1845 года и до первой мировой войны?", – задается вопросами заведующий кафедрой русской филологии ВУ.




