Naujienų srautas

Новости2026.05.01 13:30

Журнал «Рейтинги»: школы нацменьшинств остаются внизу списка

Новый рейтинг гимназий Литвы вновь высветил системные проблемы школ национальных меньшинств: многие из них остаются внизу списка, сталкиваясь с низкими результатами экзаменов, слабой интеграцией иностранных учащихся и острой нехваткой преподавателей по ключевым предметам. По словам журналиста журнала «Рейтинги» Йоне Кучинскайте, особенно заметна ситуация с информатикой — в ряде польских школ ее не изучает ни один выпускник, что усиливает образовательный разрыв на фоне растущей роли технологий и знания государственного языка.

В рейтинге школ с возможностью отбора учеников в этом году – заметные перестановки: если на первом месте по-прежнему остается Вильнюсский лицей, то на второе место вырвалась еще одна столичная школа, гимназия имени Миколаса Биржишки. Так высоко она еще никогда не поднималась.

«Рассматривая основную таблицу рейтинга гимназии, куда входят все школы без отбора учащихся, можно увидеть, что Клайпедский лицей уже много лет удерживает первое место, а на вторую позицию поднялась частная гимназия Саулес в Вильнюсе, обогнав гимназию имени Юлюса Янониса в Шяуляй», – говорит журналист Й. Кучинскайте.

Тем не менее, важнейшим фактором, определяющим место гимназий, особенно средних в рейтинге, говорит составитель рейтингов, стало прошлогоднее решение министерства образования добавить по 10 баллов к результатам государственных экзаменов по всем предметам, кроме литовского языка.

«Правда, для самых слабых гимназий, которые из года в год находятся в последней сотне, добавление баллов все-таки не имело существенного значения – они как были в конце списка, так там и остались. Что характерно, в конце рейтинга преобладают школы приграничных муниципалитетов Литвы и школы национальных меньшинств, где в гимназических классах учатся около 10-12 учеников», – отмечает Й. Кучинскайте.

Ниже 300-го места, как и в прошлом году, находятся гимназии имени Станислава Костки в Пабярже Вильнюсского района, гимназия Ю. Словацкого в Бяздонисе, гимназия Святого Яна Боска в Эглишкес, гимназия Ю. Обрембского в Майшягале, гимназия С. Монюшки в Кяльвяляй, гимназия Г. Синкевича в Тракайском районе, гимназия Сантарвес в Шальчанинкайском районе, гимназия в Зуюнай, гимназия Э. Ожешко в Балтойи Воке и гимназия Вярсмес в Лентварисе. Даже добавление 10 баллов не помогли им подняться в рейтинге.

«С другой стороны, в первой сотне среди лучших школ есть сразу 5 школ национальных меньшинств. Это Вильнюсская гимназия имени Качалова, гимназия имени Яна Павла II, гимназия имени Сырокомли, Столичная гимназия (раньше она называлась им. С. Ковалевской), а также гимназия имени А. Пушкина. Все эти гимназии и предыдущие годы входили в первую сотню лучших гимназий Литвы», – подчеркивает Й. Кучинскайте.

Пожалуй, самым удивительным является то, что Вильнюсская гимназия имени Шолома Алейхема, которая примерно 10 лет тому назад занимала третье место среди всех гимназий страны, в этом году опустилась сразу на 166 место.

«В прошлом году она была 25, позапрошлом на 17 место. Посмотрим, как ситуация будет выглядеть в следующем году. Остается вопрос, стало ли это следствием добавления 10 баллов, которые разбалансировали систему и привели к снижению позиций некоторых академически сильных школ, или же гимназия имени Алейхема действительно ослабла в академическом плане. Это было очень неожиданно в рейтинге», – удивляется журналистка.

Среди школ национальных меньшинств столь резко падение показали только она и гимназия в Пагиряй – с 63 места в прошлом году опустившаяся до 231 места в этом году. В позапрошлом году Пагиряйская гимназия занимала 51 место.

Гимназии оценивались по результатам государственных выпускных экзаменов, а также по поступлению выпускников в университеты Литвы и зарубежья. При этом в институциональный рейтинг не включались экзамены по польскому и русскому языкам, сдаваемые как родные языки.

Камень преткновения для иностранцев – литовский язык

В школах Литвы становится все больше иностранных учащихся, чаще всего они обучаются на русском языке. При этом более половины всех иностранцев, обучающихся в литовских гимназиях, не сдали государственные выпускные экзамены, поскольку знание литовского языка у них крайне слабое. С начала войны в Украине число иностранцев в школах Литвы выросло с 0,5% в 2001-2002 году до более чем 4% в прошлом учебном году.

«Сегодня в школах страны обучаются уже 14400 иностранных учащихся. Большинство, почти 70%, составляют украинцы. Однако значительная их часть учится в Литве на русском языке. В прошлом учебном году на литовском языке обучались лишь 44% всех иностранцев», – констатирует Й. Кучинскайте.

На русском языке обучаются почти 29% всех иностранных граждан. Это показал аудит государственного контроля по интеграции детей иностранцев в систему общего образования. Для сравнения, еще три года назад, в 2022-2023 учебном году 56% всех иностранцев обучались на литовском языке. Сегодня практически не осталось школ, где бы не учились дети, прибывшие из других стран. В 86% всех школ Литвы есть иностранные учащиеся.

«В прошлом году аттестаты зрелости не получили около 2/3 иностранцев. 52% иностранцев, обучающихся по литовской национальной программе, при сдаче проверки достижений по литовскому языку в 10 классе не достигли даже минимального порогового уровня, то есть 4 баллов. Еще 9% получили минимальную оценку, то есть эти 4 балла, а максимальные оценки – 9-10 баллов – получил лишь 1% иностранных учащихся», – говорит Й. Кучинскайте.

Ситуация среди выпускников еще хуже. В 2025 году 58% иностранных абитуриентов не сдали государственные экзамены по литовскому языку и литературе на уровень В, а экзамен на уровень А не сдали 20% иностранцев. Недостаточное знание литовского языка влияет не только на этот экзамен, но и на многие другие.

«Поскольку более половины иностранных учащихся плохо владеют государственным литовским языком, им сложно понимать задания по другим предметам, например, точным, естественным и социальным наукам. Так, экзамен по математике уровня В не сдали 57% иностранцев, а уровня А – 10%. Иными словами, результаты экзамена по литовскому языку коррелируют с результатами экзамена по математике. Кроме того, не сдав эти два государственных экзамена, учащиеся теряют возможность поступить в высшие учебные заведения Литвы», – предупреждает составитель рейтингов.

Как отмечают аналитики Организации экономического сотрудничества и развития, язык является одним из ключевых факторов интеграции. Для успешной интеграции крайне важно изучать язык принимающей стороны. Недостаточные владения государственным языком усиливают сегрегацию, затрудняют вовлечение детей в общественную жизнь и ограничивают их возможности.

«Поэтому, чтобы обеспечить полноценное участие мигрантов в жизни, обществу важно, чтобы дети школьного возраста как можно больше времени проводили в среде, где используют язык, принимающий стороны. В прошлом учебном году, например, в школах Клайпеды и Висагинаса на литовском языке обучались лишь по 13% всех иностранцев. В Тракайском районе 21% школьников учился на литовском языке, в Вильнюсском районе – 26% всех иностранцев, в Вильнюсе – 28%, в Шальчианинкайском районе – 35%, в Каунасе 36%», – говорит журналистка.

Большинство иностранных учащихся, 67%, посещают муниципальные школы, 31% частные и 2% государственные школы Литвы.

Информатика – большая проблема маленьких школ

Хотя данные по школам говорят о примерно похожих проблемах в русских и польских школах, Йоне Кучинскайте в польских школах выделяет низкий уровень преподавания информатики.

«Лишь пятая часть всех школьников страны изучает информатику. В прошлом году в 12 классах литовских гимназий информатику изучали 5100 выпускников из примерно 21 тысячи 12-классников, то есть каждый четвертый из них. В 11 классах таких уже было менее 4000, то есть лишь каждый пятый. Об этом говорят данные Национального агентства по образованию. Если посмотреть внимательно, то видно, что в 160 гимназиях Литвы в 12 классе информатику изучают менее 20% учащихся, а в 44 из них информатику не изучает ни один ученик. Это очень заметно в польских школах Литвы», – отмечает журналистка.

Государственный экзамен по информатике в прошлом учебном году сдавали только 3940 молодых людей, менее чем каждый пятый 12-классник. В этом году информатику будет сдавать еще меньшее количество школьников. Й. Кучинскайте отмечает, что все это происходит в эпоху технологий и искусственного интеллекта.

«Мы выделили школы, в которых больше всего и меньше всего 12-классников изучают информатику и сдают этот экзамен. И среди школ с наибольшим числом учащихся, изучающих информатику, не находится ни одна школа национальных меньшинств. Среди школ, где в 12-м классе нет ни одного ученика, изучающего информатику, преобладают школы национальных меньшинств, такие как гимназия имени Синкевича в Лентварисе, в Тракайском районе, гимназия Костки в Пабярже, гимназия св. Яна Боска в Эглешкес, гимназия Станислава Монюшки в Кальвяляй, гимназия Жеймянос в Пабраде и гимназия Сантарвес в Шальчининкайском районе. В этих школах не было ни одного 12-классника, который в прошлом году изучал бы информатику, соответственно, не было сдающих этот экзамен», – говорит журналистка.

И это все школы, в которых предметы преподаются на польском языке, но в некоторых преподавание идет еще и на русском языке.

С другой стороны, например, гимназия имени С. Конарского в Вильнюсе, а также вильнюсская гимназия Сантарос входят в число школ, где треть всех выпускников в прошлом году сдавали экзамен по информатике.

С чем же связан низкий уровень преподавания информатики в школах нацменьшинств. Составители рейтингов школ склоняются к тому, что главную роль здесь играет нехватка учителей.

«Мы думаем, что это из-за того, что не хватает учителей, не просто хороших учителей, но вообще не хватает учителей. Некоторые из них преподают не один, а несколько предметов, например, они могут преподавать и математику, и информатику, и физику, и, может быть, химию. Может быть, они очень хорошие учителя по математике, но информатика – это не тот предмет, который они знают очень хорошо и который может преподавать очень хорошо. В маленьких школах это большая проблема», – резюмирует Й. Кучинскайте.

Испанский вместо русского?

Русский язык в школах Литвы уступает место испанскому и немецкому языкам. За 4 года число желающих изучать русский язык сократилось более чем вдвое. До вторжения России в Украину в 2022 году русский язык как второй иностранный ежегодно начинали изучать где-то 19-20 тысяч шестиклассников Литвы.

Оставшаяся треть выбирала немецкий, французский или испанский языки. Немецкий язык выбирали примерно 17-18% шестиклассников, французский 7-8%, а испанский 3-4%. Основных причин такого выбора было три.

«В Литве было подготовлено больше всего учителей русского языка. Значительная часть родителей сама изучала русский язык и считала, что сможет помочь детям. До войны распространялась идея, что жителям страны, находящейся «на перекрестке», разумно знать один язык западного мира и один восточного мира», – объясняет журналистка.

За 4 года войны выбор второго иностранного языка у литовских школьников кардинально изменился. В прошлом году русский язык в качестве второго иностранного выбрали уже только 9680 шестиклассников, почти на 10 тысяч меньше, чем 4 года ранее. Наибольшее снижение зафиксировано в столице.

Вильнюс принял целенаправленное решение и исключил русский язык из списка языков, доступных для выбора в качестве второго иностранного языка. Таким образом число изучающих немецкий язык за 4 года выросло на 62%, число изучающих французский на 36%, а наиболее стремительно увеличилась доля изучающих испанский язык – сразу в 4 раза. Если рассматривать все возрастные группы, видно, что испанский язык в школах Литвы уже начинает догонять французский – испанский изучают 12 130 учеников, тогда как французский 15 670.

«В младших классах теперь чаще выбирают именно испанский язык. Испанский язык легче выучить из тех языков lingua franca (язык общения между людьми, для которых он не является родным, но используется как удобный «посредник» – прим. ред.). Мне кажется, что достаточно 400 часов, чтобы выучить эти языки. А чтобы выучить другие языки, например, и русский, и особенно немецкий, надо где-то 1000-1200 часов, чтобы говорить хорошо или где-то на уровне B2», – говорит Й. Кучинскайте.

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые