Naujienų srautas

Новости2023.08.09 09:00

«Сначала этап идеализации, потом – демонизации». Белорусы рассказали, как они интегрируются в Литве

9 августа исполняется ровно три года со дня последних президентских выборов в Беларуси. Их результатом стал не только новый виток правления нелегитимного главы государства Александра Лукашенко, но и массовая эмиграция наиболее активных жителей этой страны. Многие из них переехали в Литву, где они пытаются наладить свою жизнь, а кто-то - даже интегрироваться в литовское общество.

«Мне задавали вопрос, а если все изменится, вернусь ли я в Беларусь. Ради детей я бы не хотела вернуться в Беларусь. Мне кажется, что в Литве они вырастут здоровыми людьми», - говорит Любовь Рабцевич в интервью LRT.lt.

В Литве проживает почти 60 000 белорусских граждан. Только за первое полугодие этого года в страну переехало около 10 000 белорусов. В Департаменте миграции отмечают, что, в отличие от россиян, белорусам пока легче получить вид на жительство в Литве. Однако в будущем ситуация может измениться.

Так уже в ближайшее время Комитет Сейма по национальной безопасности намерен рассмотреть возможность приравнять ограничения для граждан Беларуси к действующим в настоящее время ограничениям для россиян. Кроме того, 1 164 граждан Беларуси и России были признаны угрозой национальной безопасности Литвы, что означает невозможность продления или получения вида на жительство или визы. В общей сложности было заявлено, что угрозу представляют 910 белорусских граждан - 337 из них было отказано в выдаче разрешения на временное проживание, а 121 - в его продлении.

Эти собвтия могут осложнить положение и попытки интеграции проживающих в Литве белорусов, которые с горечью и ностальгией вспоминают 2020 год, когда Литва утопала в бело-красных флагах, а в стране организовывались акции в их поддержку.

«LRT Новости» предлагает вашему вниманию цикл статей «Свои среди чужих»: мигранты в Литве», в рамках которого предложит мнения самих мигрантов, а также экспертов на тему интеграции.

Олеся: От идеализации - к демонизации

Белоруска Олеся (имя изменено, настоящее имя известно редакции) живет в Литве почти два года. Девушка участвовала в протестах 2020 года, из-за чего ей пришлось эмигрировать. Как рассказывает Олеся, за два года ее ощущения от жизни в Литве претерпевали изменения. Вначале, как и многие мигранты, она пребывала в абсолютной эйфории - отчасти её вызывало давно забытое ощущение безопасности.

«В первые месяцы в Литве мне казалось, что я скинула камни, которые привыкла носить с собой в Беларуси. От свободы перехватывало дух», - говорит белоруска.

Ей также помогало осознание, что «здесь наша беда не безразлична»: «Я получила просто невероятное количество необходимых мне тогда слов сочувствия и поддержки. И огромную помощь в переезде. Всё это очень вдохновляло».

Думаю, как этап идеализации, так и этап демонизации в целом уже позади.

Однако за периодом эйфории последовал и достаточно долгий период эмоционального спада. Появились первые сложности, связанные с необходимостью оформить «сумасшедшее количество разных бумажек и файлов, чтобы чувствовать себя хоть немного стабильнее». «Тогда же я начала видеть различия в культуре и непонимание со стороны знакомых литовцев в тех моментах, которые были мне дороги. Это обостряло и так сильную тоску по дому», - рассказывает она.

Вчерашняя риторика изменилась

Как отмечает Олеся, с началом войны в Украине изменилась и положение белорусских мигрантов в Литве – появилось, как говорит белоруска, «чувство чуждости».

«Вчерашняя риторика поддержки белорусов очень сильно изменилась. Чувство безопасности исчезло, и я задумалась о том, чтобы уехать из Литвы», - делится своими мыслями белоруска.

Впрочем, сейчас, спустя некоторое время, она чувствует себя в Литве достаточно хорошо. «Думаю, как этап идеализации, так и этап демонизации в целом уже позади. Я знаю, чего ожидать и чего ожидать не стоит. Расстраиваюсь и радуюсь местным и европейским новостям, но чувствую себя при этом более устойчиво, чем раньше.

Меня окружают люди, которым не важен мой паспорт. А это в свою очередь привело к тому, что чувствую я себя смелее и чаще выхожу из дома. Я живу с ощущением благодарности каждому литовцу и литовке, которые помогли мне снова почувствовать себя человеком и найти свой новый дом здесь», - говорит Олеся.

Она рассказывает, что среди ее знакомых больше всего белорусов, которые переехали в Литву после событий 2020 года. Но также есть и литовцы, и украинцы, и россияне. По ее словам, мешает только языковой барьер, поэтому литовцев в окружении эмигрантки пока что меньше.

«Литовский язык звучит для меня очень красиво. Поэтому я использовала все возможности посещать курсы, провела много часов за повторением грамматики и слов, и теперь каждый день стараюсь говорить с кем-нибудь на этом языке. Такая практика приносит мне удовольствие, потому что даже самые хмурые литовцы с улыбкой поправляют мои ошибки и акцент, смеются. А через позитив мне учиться легче», рассказывает Олеся.

Белорусам больше не рады?

По словам белоруски, сейчас она уже хорошо понимает литовскую бытовую речь, может вести простые разговоры и решать повседневные вопросы: «Так я чувствую себя в Литве немного свободнее и это мотивирует меня учить язык дальше».

Она также рада, что белорусы не закрываются в себе, продолжают активную деятельность в Вильнюсе, развиваются и помогают в этом другим. «Многие инициативы, о которых я слышу и читаю, кажутся мне современными, классными и нужными, но я в них участвую достаточно редко. Отчасти потому, что после переезда мне пока немного тяжело заставить себя выходить из дома. Отчасти из-за того, что всё ещё больно, и хочется забыть всё произошедшее как страшный сон. И сложно, когда встречаешься с историями других белорусов. Посещение литовских праздников помогает мне бороться со страхами, расслабиться, и порадоваться вместе со всеми», - говорит Олеся.

Как рассказывает белоруска, ей сложно дать общую оценку белорусской общине и ее готовности интегрироваться в литовское общество, так как приехавшие в Литву люди «очень разные».

«Если говорить про моих знакомых в целом, многих из них вдохновило то, что литовцы поддержали белорусские протесты и приютили впоследствии потерявших свой дом беларусов. Они узнавали культуру, учили язык, обживались, чтобы быть полезными и когда-то отплатить добром в ответ. После того, как началась война, было очевидно, что белорусское общество столкнётся со множеством ограничений, но инициатива запретить получать гражданство в Литве и покупать жильё по виду на жительство, была совсем неожиданной и взволновала всех, кого я знаю.

Она выглядела как намёк, что здесь нам больше не рады и что Литва нам больше не дом. И несмотря на то, что закон в конце концов так и не приняли, стало ясно, что ожидать теперь можно чего угодно. Многие почувствовали себя не защищённо и задумались о переезде. Кто-то подумывает вернуться в Беларусь к семье, несмотря на риски сесть в тюрьму, кто-то - ехать дальше на Запад. И, думаю, дело тут именно в простом человеческом желании быть принятым и, наконец, снова обрести чувство, что ты дома», - заключает свой рассказ Олеся.

Любовь: возвращать детей в Беларусь не хочу

Белоруска, медик по образованию Любовь Рабцевич переехала в Литву 21 ноября 2021 года вместе с двумя детьми - Егором и Лерой. «Я очень хорошо помню эту дату, потому что у моего ребенка как раз день рождения в этот день», - говорит она.

По словам женщины, дети пошли в белорусскую гимназию им. Ф. Скорины в Литве уже через две недели после переезда.

«Со школой вообще очень легко получилось. Я написала директору на электронную почту и на следующий день получила ответ. Я очень сильно удивилась этому, потому что у нас электронной почтой так не пользуются, как у вас», - говорит белоруска.

Мне даже сын сказал, что, мам, хорошо, что с тобой так приключилось, что мы переехали в Литву.

Дочь Любови Лера пошла в шестой класс, в классе дети встретили ее очень радушно. «Мы пришли, а учительница нас встретила на белорусской мове. Я была настолько удивлена! Боже, ты приходишь в школу, а учитель в Вильнюсе говорит на белорусской мове – у нас такого не услышишь», - не скрывает своего восхищения Любовь.

«Когда дочь зашла в класс, с ней все начали знакомиться, я смотрю на нее, и мне сразу стало спокойно. Егор – подросток, его встретили немного иначе, сказали, что думали, что девочка придет, потому что мальчиков и так хватает (смеется). Главное, чтобы дети хорошо в школу влились. Я-то за себя не особо переживаю, а вот за детей - да. Я же их сюда привезла, на мне огромная ответственность», - делится переживаниями белоруска.

Как признается Любовь, дети изначально не хотели идти в белорусскую школу, опасались сложностей с белорусским языком. Но решили попробовать. Прошел год, и Лера и Егор уже не хотели переходить другую школу - оба нашли себе там друзей.

«Лера потом была переведена в класс, в котором учились только приезжие белорусские дети, хотя дочь дружила с ребятами из другого класса, где учились местные белорусы и у которых уровень владения литовским языком был выше. Но она так подружилась с этими местными белорусами, что в итоге ее перевели к ним. И литовский у нее пошел. Дети быстрее все это схватывают, и чем меньше ребенок, чем ему проще», - рассуждает Любовь.

О себе белоруска говорит, что в мыслях не оставила Беларусь - общается с соотечественниками, ходит на мероприятия и различные акции.

«Здесь, в Литве, можно хорошо развиваться, много чего увидеть, это хорошо и для меня, и для детей. Мне даже сын сказал, что, мам, хорошо, что с тобой так приключилось, что мы переехали в Литву. Конечно, он не понимает всю глобальность происходящего. Но он считает, что лучше, что мы тут, чем если бы мы были там.

Знаете, мне задавали вопрос, а если все изменится, вернусь ли я в Беларусь. Ради детей я бы не хотела вернуться в Беларусь. Я готова делать все, что могу, для страны, но вернуть опять туда детей, я бы не хотела. Мне кажется, что тут они вырастут здоровыми людьми», - заключает Любовь.

Сабина: белорусы быстро адаптируются к новому пространству

Белорусская активистка Сабина Алиева живет в Литве уже 4 года. В Вильнюсе она сначала училась на юридическом факультете ЕГУ, а позже присоединилась к команде проекта Сергея Тихановского «Страна для жизни».

Девушка подчеркивает, что период адаптации к новой стране не был легким, и ее самочувствие после переезда также неоднократно менялось.

«Когда я приехала, мне было 17 лет, и это был такой период трансформации в моей жизни, пока я привыкала к тому, что я живу в новой стране, но мне очень повезло с окружением. То есть я очень быстро вышла из этого белорусского пузыря. Будучи президентом Студенческого представительства ЕГУ, я много встречалась со студентами, и это расширяло мой круг знакомств», - рассказывает белоруска.

Сабина отмечает, что ее интеграция в литовское общество началось тогда, когда у девушки появились литовские друзья: «Поэтому у меня быстро сформировалось мнение, что я очень сильно люблю Литву. Я и до этого ее любила, но они показали мне совершенно другой угол».

Все литовцы из круга моих друзей максимально заинтересованы в том, что происходит в Беларуси.

Сабина говорит, что активно учит литовский язык и понимает 60-70% того, что ей говорят.

«Но я все еще плохо разговариваю. То есть на какие-то базовые вещи я могу отвечать, что-то купить, что то попросить, чтобы сделали и так далее. Но на более сложные темы рассуждать не очень сложно», - говорит молодая девушка.

По наблюдениям Сабины, эмигрантом достаточно прожить в Литве год или даже семь-восемь месяцев, чтобы найти работу, чтобы пришло понимание, что людям нужно адаптироваться под среду и в целом под страну.

«И этот период, на самом деле, у многих очень интересно проходит в том плане, что люди узнают какие-то смежные вещи, которые есть и в белорусской культуре, и в литовской. И мне друзья рассказывают, как они приходят на какие-то литовские фестивали, традиционные праздники. То есть я вижу, как они вливаются», - говорит белоруска.

Она отмечает, что у белорусов есть и очень хорошая, и одновременно негативная черта, что они очень легко адаптируются к тем пространством, в которых находятся: «И это на самом деле, суперсила».

«На самом деле сами белорусы белорусов критикуют, что когда они переезжают, то очень быстро вливаются в общество, в котором они находятся. Но мне кажется, что это хорошая вещь, потому что таким образом мы можем уважать культуру новой страны, мы можем понять людей и действительно быть полноценными гражданами или по крайней мере, платить налоги, разбираться в государственной системе, понимать язык и так далее», - говорит эмигрантка.

«Это угроза для Литвы, но кого-то это может ранить»

Что касается литовцев, то они реже присутствуют на мероприятиях, организованных белорусами, свидетельствует Сабина.

«Я чаще вижу литовцев просто потому, что часто вижусь с друзьями. Но все литовцы из круга моих друзей максимально заинтересованы в том, что происходит в Беларуси, а также максимально ознакомлены с тем, что происходит в Украине. То есть это молодые литовские люди, которые действительно следят за тем, что происходит в мире. Им не наплевать на то, что происходит у соседей. Хотя им сложнее понимать, что происходит на наших мероприятиях, потому что они не знают языка, но в целом они очень заинтересованы и даже поддерживают какие-то сборы средств материально», - говорит белоруска.

Она выразила озабоченность последними новостями, когда было объявлено, что Литве угрозу представляют 910 белорусских граждан.

«Я понимаю, что это в интересах Литвы, я их уважаю. Я понимаю, что если эти люди могут угрожать безопасности, то абсолютно точно нужно разбираться с этой проблемой. И в любом случае люди могут уехжать не только в Беларусь, а в другие страны и там обосноваться. Но при этом это может кого-то очень сильно ранить и расстроить, создать негативное впечатление о Литве. Но при этом, конечно, понятно, что Литве надо учитывать свои национальные интересы», - говорит Сабина.

Она также отметила, что белорусы Литвы очень нуждаются в некотором информационном ресурсе, гайде, в котором была бы представлена вся полезная для мигрантов информация об услугах, бесплатных курсах литовского языка и т.д.

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые

Австралия, Украина, Норвегия прошли в финал «Евровидения»
Прямая трансляция 28
Австралия, Украина, Норвегия прошли в финал «Евровидения»
Прямая трансляция 28