Naujienų srautas

Новости2022.01.30 08:35

Как возможный прототип главного героя романа «Идиот» гостил в Вильнюсе

Программа «Русская улица» ознакомилась с «Путевой тетрадью Л.Н. Павлищева» и узнала из неё много интересного.

«Перед завтраком я совершил прогулку в парк с молодым Князевичем, любуясь живописной местностью – виленской Швейцарией, и задавал себе вопрос: на земле ли я или в раю?».

Директор Литературного музея в Маркучяй Надежда Пятраускене процитировала нам фрагмент дневника Льва Павлищева, датированный 10 июля 1911 года. Усилиями учреждения в 2020 году этот дневник удалось издать, и теперь сотрудники музея по праву им гордятся.

- Это наш продукт карантинного периода, – говорит директор. – Трудно было себе представить, чем музейные сотрудники занимаются, когда двери музея закрыты на замок. И мы очень рады, что эта наша внутренняя работа получила реальное воплощение, которое можно подержать в руках, ощутить его реальный вес…

Кто же такой Лев Павлищев? Это живший в Санкт-Петербурге, работавший в Варшаве юрист, журналист, писатель-мемуарист, автор воспоминаний об Александре Пушкине.

Павлищев приходился племянником великому поэту и часто по-родственному приезжал в Маркутье к своему двоюродному брату Григорию и членам его семьи.

Наведывался он сюда и после смерти Григория Александровича, общался с его вдовой Варварой Алексеевной, другими родственниками, а также многочисленными людьми, приходившими в гостеприимный дом виленских Пушкиных. Свои впечатления от этого общения, от усадьбы, от самого города добросовестно фиксировал в дневнике.

Книга охватывает период 1909-1912 годов. Говорит сотрудница музея, одна из составителей издания Эллина Аверина.

- Самое интересное в том, что книга сама по себе была создана благодаря тому, что этот музей существует. И он существует в усадьбе, которая сохранилась на протяжении 154-х лет. Дом не перестраивался, дом с мезонинами, и та мебель, которую мы сегодня с вами можем увидеть, – она существовала при жизни Варвары и Григория. И в дневниках Павлищева описываются именно те предметы, которые нас окружают сегодня.

Перелистывая эту книгу, мы оказываемся в начале ХХ века и можем ощутить ауру этих вещей. Узнать о том, как люди более ста лет назад ходили по этим комнатам, какую они слушали музыку, какая еда стояла на столе… Лев Николаевич Павлищев очень скрупулёзно описывает многие детали, которые позволяют узнать невероятные вещи! – говорит Эллина Аверина.

Из дневника Льва Павлищева, 15 июля 1912 года:

Встал в 8 ½ утра. Погода восхитительная. После чая (присутствовали Варвара Алексеевна и Павел Севастьянович) поехал в коляске Варвары Алексеевны в город слушать обедню в Пречистенский Собор. […] Богослужение кончилось в час. Заехал в аптеку за мятными лепёшками, и к завтраку домой. Угостили меня прекрасным (между прочим, здешним) угрём, кольрабием, котлетами, компотом. – После завтрака написал жене, а теперь записываю эти строки. Иду в сад читать Достоевского. – Обедали в пять [часов]. Продолжал читать Достоевского. – Играл на органе. Слушал перед вечерним чаем граммофон (ария из «Фаворитки», «Сан-Себастьяна», «Эрнани»), управляемый Павлом Севастьяновичем. Разошлись после чая в 10 часов.

Появление этого издания во многом стало возможным благодаря международному сотрудничеству пушкинистов. Рукописный оригинал дневника – 99 тетрадных страниц – хранится в Санкт-Петербурге, в Институте русской литературы, известном как «Пушкинский дом». До недавнего времени на эти листы мало кто обращал внимание…

Помогла случайность. Рассказывает директор музея в Маркучяй Надежда Пятраускене:

- Наша коллега из московского Пушкинского музея (на Пречистенке 12) Наталья Александрова, работая над темой Льва Павлищева и Фёдора Достоевского, в фонде «Пушкинского дома» обнаружила эту рукопись. И, полистав её немного, поработав над ней, вдруг видит: «Маркутье», «приехали», «гостили у Варвары Алексеевны»… И так, изо дня в день, – путевые записки Льва Николаевича Павлищева, связанные с Вильно… И зная, что мы этим занимаемся, она передала весть об этой находке в наш музей.

Особую ценность изданию придаёт богатый иллюстративный материал, благодаря чему книга представляет собой фактически альбом. Хозяйка имения Варвара Пушкина была дамой прогрессивной, интересовалась новыми техническими достижениями – и сама фотографировала. Снимки и негативы хранились в Маркучяй десятилетиями, но даже самим сотрудникам музея зачастую было невдомёк, кто на них запечатлён.

Как говорит сотрудница музея Эллина Аверина, именно обнаружение рукописи Павлищева помогло атрибутировать многие фотографии.

- Персоны, которых мы раньше видели на этих фотографиях, чаще всего оставались безымянными. Но уж так повезло, что именно в этом дневнике Льва Николаевича Павлищева были подробные описания: как фотографии были сделаны, в какой период, кто именно фотографировал, моменты самого фотографического процесса…

Кстати, любопытная биографическая деталь. Некоторые литературоведы утверждают, что Павлищев мог иметь некоторое отношение к роману Фёдора Достоевского «Идиот». По крайней мере, в тексте произведения звучит эта фамилия.

В начале 1860-ых годов в городе Павловске (близ Санкт-Петербурга) Павлищевы снимали дачу по соседству с братом Фёдора Достоевского – Михаилом Михайловичем. Наведывался туда и Фёдор Михайлович. Так что писатель наверняка был знаком с «нашим» Львом Павлищевым, который тогда был много моложе.

Есть и более смелая версия – что Павлищев мог являться одним из прототипов главного героя романа «Идиот». Ведь своего князя Мышкина Достоевский назвал так же, как звали Павлищева – Лев Николаевич.

У Достоевского князь Мышкин – русский дворянин, чистый душой и помыслами, чрезвычайно умный по своей природе, но не умеющий жить по лицемерным законам современного ему светского общества. И потому в глазах этого общества выглядевший идиотом.

Депрессивные нотки князя Мышкина слышны подчас и в дневниковых откровениях другого Льва Николаевича.

Из дневника Льва Павлищева, 27 июля 1911 года:

Любовался я закатом солнца и наслаждался свежим вечерним воздухом, прогуливаясь аллеей мимо церкви. – Недолго мне быть в Маркутье, вдали от забот житейских, нищенской обстановки и всевозможных домашних дрязг, скорбей и печалей да беспокойства, и Варвара Алексеевна, и Семашко, и Мельников, которого я посетил в его помещении после вечернего чая, советуют мне покинуть злополучный и нездоровый Петербург да переселиться на юг. Проживу дольше вдали от всяких мерзостей. Они меня удерживают еще на несколько дней в Маркутье. Если бы не тоска [и] беспокойство о жене и получение пенсии – то я бы и остался ещё в этой благодатной местности…

В Литературном музее Пушкина нам рассказали и о других людях, которые в разное время гостили в этом доме. Дворянский род Мельниковых, к которому принадлежала хозяйка имения Варвара Алексеевна Пушкина, тесно переплетался с родами Бибиковых, Философовых, Дягилевых… Сотрудники музея отыскали свидетельство того, что в Маркутье приезжал и самый знаменитый Дягилев – Сергей Павлович – один из основателей группы «Мир Искусства», организатор «Русских сезонов» в Париже.

- Мы прекрасно знаем, что Дягилев (особенно в последние годы своей жизни) увлекался пушкинской темой, – рассказывает сотрудница музея Эллина Аверина. – Дягилев собирал коллекции, и его очень интересовали вещи, которые принадлежали Александру Сергеевичу Пушкину. Просматривая переписку, которая хранится в «Пушкинском доме» (но некогда принадлежала семье Варвары Алексеевны и Григория Александровича Пушкиных), мы обнаружили телеграмму от Владимира Философова, в которой было написано: «Дорогая тётушка, прошу тебя принять в гости Сергея Павловича Дягилева, который решил посетить Вильно».

Это была, видимо, очень короткая поездка, – продолжает Эллина Аверина, – поскольку практически нигде нет информации, что Дягилев был в Вильне и чем он здесь занимался. А вот из личной переписки Варвары Алексеевны и её сестры мы узнаём, что, действительно, Дягилев сюда приезжал…

Так что гостеприимный дом на виленском холме в Маркучяй хранит ещё много тайн. И раскрывать их сотрудники музея намерены в том числе и с вашей помощью.

- Если вдруг у кого-то из людей, которые будут приходить в наш музей или посмотрят эту передачу, окажется какая-то информация (возможно, даже дома у кого-то хранятся старые фотографии этой усадьбы), мы будем рады любому материалу и с удовольствием будем делиться своими находками с вами. То есть, если эта книга понравится читателю, мы, конечно же, постараемся поработать в этом направлении – искать ещё новые и новые материалы, – говорит сотрудница музея Эллина Аверина.

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые