Sigita gyventi į užsienį išvažiavo vos sulaukusi pilnametystės. Moteris spėjo pagyventi ir Jungtinėje karalystėje, ir Kanadoje, ir Jungtinėse valstijose ir Nyderlanduose. Tačiau nuo Lietuvos niekada nenutolo. Visada norėjo dalyvauti ir jos gyvenime. Todėl nepraleido nė vienų Seimo rinkimų čia. Tiesa, visus kartus balsuoti teko paštu. O pirmą kartą prie tikros balsadėžės žengė tik per šiuos Seimo rinkimus.
Gimtajame Vilniuje Gerardas pažįsta kiekvieną gatvę, nors gyventi čia grįžo visai neseniai. Prieš dešimtmetį jo tėtis susirado darbą Ukrainoje ir išvažiavo ten gyventi. Kraustytis kartu teko ir visai šeimai.Namuose Gerardas kalbėjo keturiomis kalbomis. Ne tik lietuviškai, bet ir rusiškai, lenkiškai bei ukrainietiškai. Ir nors kalba nebuvo bėda, priprasti gyventi naujoje šalyje užtruko. Baigęs mokyklą, Gerardas kibo į mokslus universitete. Ir mintį grįžti į Lietuvą laikinai atidėjo. Tačiau vis tiek viskas pasisuko kitaip. Ambasadoje dirbusi mama rado pranešimą apie galimybę praktiką atlikti Lietuvoje.
Pasaulio lietuviai neretai susiduria su bėda: norėtų savo draugus supažindinti su lietuviškomis knygomis, bet lietuviškai draugai nemoka, vertimus rasti labai sunku, o kartais netgi neįmanoma. Nuo 2001 metų, kai pradėjo vertinimų skatinimo programą, Lietuvos kultūros institutas parėmė net 400 knygų vertimus į 35 kalbas.
Rubrikoje „Savaitės lietuvis“ – nuo paauglystės su mama į Škotiją gyventi persikėlęs Kipras Preidys.
Kitos nuorodos: