Knygą „Baltų kalbų lyginamoji istorija” pristatantis Pietro Umberto Dini: Lietuvoje jaučiuosi kaip namie

Pasaulio baltistika neįsivaizduojama be filologo, kalbininko, vertėjo, Pizos universiteto Filologijos, literatūros ir lingvistikos skyriaus profesoriaus Pietro Umberto Dini. Kalbininkas dėsto universitete baltų filologiją, lietuvių kalbą ir literatūrą, beikalbotyrą. Pietro Dini, knygų mugėje pristatęs savo naują knygą „Baltų kalbų lyginamoji istorija“ prisipažįsta, kad Lietuvoje jaučiasi kaip namie.

Baltistikos studijas Dini pradėjo prieš beveik prieš keturiasdešimt metų. Pietro yra itališkųjų baltistikos tradicijų tęsėjas. Jo pirmtakai, Džiakomo Devoto, Džiuliano Bonfante ir kiti kolegos organizavo baltistikos žurnalo „Studi Baltici“ leidybą. Žurnale nuo 1931 iki 1969-ųjų buvos skelbiami svarbiausios balstistikos studijos ir straipsniai.