Naujienų srautas

Новости2025.07.25 09:36

Литва для всех: Департамент напоминает о правах русского меньшинства

LRT.lt 2025.07.25 09:36

В ответ на заявления представителей общественности и СМИ по поводу использования русского языка в публичном пространстве, Департамент по делам национальных меньшинств при Правительстве Литовской Республики обращает внимание, что русский язык является не только языком иностранных граждан, прибывших в Литву и получивших разрешение на проживание, но и родным языком русского национального меньшинства Литвы.

Принятый 7 ноября 2024 года Закон Литовской Республики о национальных меньшинствах закрепляет положение о том, что лица, принадлежащие к национальным меньшинствам (в том числе граждане Литвы русского происхождения), имеют право свободно и без ограничений, как в частном, так и в публичном пространстве, устно и письменно использовать свой язык. Преамбула Конституции Литовской Республики указывает на стремление поддерживать национальное согласие, а статья 37 подтверждает, что граждане, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право сохранять и развивать свой язык, культуру и обычаи.

23 марта 2000 года Сейм Литовской Республики ратифицировал Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, которая вступила в силу в том же году. Среди прочего, конвенция обязывает:

-создавать условия, необходимые для того, чтобы лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могли -сохранять и развивать свою культуру, а также сохранять важнейшие элементы своей самобытности — религию, язык, традиции и культурное наследие;
-признавать, что право каждого, принадлежащего к национальному меньшинству, на свободу выражения включает свободу мнений и свободу получать и распространять информацию и идеи на языке национального меньшинства;
-признавать право каждого, принадлежащего к национальному меньшинству, свободно и без ограничений, в частной и публичной сферах, устно и письменно использовать свой родной язык.

27 января 2025 года были опубликованы рекомендации Консультативного комитета Совета Европы по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств для Литвы, в которых отмечена необходимость принять конкретные практические меры для обеспечения права на использование языков национальных меньшинств устно и письменно, а также контролировать реализацию этих мер.

Комитет подчёркивает, что это право должно обеспечиваться независимо от того, владеет ли заявитель литовским языком, и что лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, следует активно предлагать воспользоваться этим правом.

Департамент подчёркивает, что защита прав национальных меньшинств — один из фундаментальных элементов государственности и акт исторической справедливости. Ведомство напомнает, что в борьбе за независимость Литвы участвовали и продолжают строить государственность представители разных национальностей.

Исторические документы и фотографии свидетельствуют, что русскоязычные жители Литвы поддерживали движение Саюдис, участвовали в событиях 13 января, охраняли Сейм, телебашню, здания радио и телевидения, писали листовки, обращались на русском языке к советским солдатам, призывая их не действовать против народа Литвы, и противостояли кремлёвской пропаганде, разоблачая ложные нарративы.

«С приездом военных беженцев из Украины, мигрантов из Центральной Азии и других стран мы чаще слышим русскую речь в общественных местах. Среди говорящих — и граждане Литвы русского происхождения, и староверы, живущие здесь поколениями, и иностранцы, осевшие в стране, и даже туристы, приехавшие всего на пару недель. Некоторые из них выбирают говорить на русском не потому, что не знают литовский, а потому что в этот момент им удобнее использовать родной язык. Мы можем, а иногда и обязаны быть более требовательными к тем, кто живёт в Литве давно, но так и не выучил государственный язык, однако крайне важно делать это без ненависти и оскорблений — ради их же блага и с целью, чтобы все жители действительно начали учить литовский язык», — говорит директор Департамента по делам национальных меньшинств Дайнюс Бабилас.

Департамент поддерживает межведомственное сотрудничество, соглашения и решения, на основе которых устанавливаются требования знания государственного языка для работников сферы обслуживания. Кроме того, уже много лет ведомство последовательно участвует в мероприятиях, направленных на укрепление позиций литовского языка и приглашает к изучению государственного языка не только представителей национальных меньшинств, но и всех жителей.

Культурные и интеграционные центры национальных меньшинств уже более трёх десятилетий регулярно организуют курсы литовского языка для взрослых иностранцев. За последние годы почти 3000 человек прошли такие курсы в Доме национальных общин, в Каунасском центре культуры разных народов, в Центре ромской общины, в Клайпедском центре национальных культур.

Департамент решительно осуждает разделение общества и дискриминацию какой-либо этнической группы и поддерживает мнение, высказанное на международном мероприятии «iN’25: Форум интеграции и инклюзии».

«Важнейший элемент успешной интеграции — нулевая толерантность к языку вражды. Жёсткая реакция на дискриминацию укрепляет доверие национальных меньшинств к государственным институтам и способствует участию всех граждан в общественной жизни», — заявила на форуме главный советник Бюро Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств, доктор хабилитированный Эльжбета Кузборска-Паха.

«Призываем формирующих общественное мнение — политиков, государственных служащих, представителей НПО и СМИ — к ответственной коммуникации, чтобы стремление укрепить литовский язык не превратилось в разжигание ненависти и не способствовало созданию разделений, которые ослабляют устойчивость государства и гражданского общества. Совместными усилиями создадим позитивное национальное и культурное разнообразие в Литве, где найдётся место для всех жителей, работающих и создающих на благо нашей страны, независимо от их родного языка», — подчёркивает директор Департамента Дайнюс Бабилас.

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые