Neseniai kilo sumaištis, paprasčiau, nesusipratimas, kuomet Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba įpareigojo vieną įmonę pakeisti prekės pavadinimą “Sviestas sviestuotas”. Esą toks pavadinimas klaidina pirkėją, nes prekės turinys - ne sviestas, kuris yra sviestuotas. “Sviestas sviestuotas”, pasak kalbininkų, tai yra posakis, idioma, kurio reiškmė nesutampa su jį sudarančių žodžių reikšmėmis.
Kitos nuorodos: