Naujienų srautas

Новости2014.09.07 13:56

А. Ф. Расмуссен: «Альянс сделает все, чтобы защитить союзников»

Генеральный секретарь НАТО заявил, что меры Альянса по защите союзников будут полностью соответствовать обещанию России не учреждать у нее по соседству постоянных баз, данному 17 лет назад. В интервью телевидению LRT Андерс Фог Расмуссен подчеркнул, что несмотря на обязательства перед Россией, ни у кого не должно возникать сомнений в намерении Альянса сделать все для защиты своих союзников

Генеральный секретарь НАТО заявил, что меры Альянса по защите союзников будут полностью соответствовать обещанию России не учреждать у нее по соседству постоянных баз, данному 17 лет назад. В интервью телевидению LRT Андерс Фог Расмуссен подчеркнул, что несмотря на обязательства перед Россией, ни у кого не должно возникать сомнений в намерении Альянса сделать все для защиты своих союзников.

На встрече в Уэлльсе лидеры НАТО договорились укреплять обороноспособность Альянса на фоне российской агрессии и обеспечить непрерывную ротацию сил Альянса в Балтийских странах, укреплять там штабы и создавать постоянные склады для хранения техники на случай, если придется принимать прибывающие силы быстрого реагирования – их НАТО также обещает учредить в ближайшее время.

Однако до последней минуты велись сложные переговоры, как поступить с соглашением, подписанным в 1997 году между НАТО и Россией. Там говорится, что Альянс не будет учреждать по соседству с Россией постоянных баз, если ситуация в области безопасности не изменится.

В конечной декларации НАТО не осталось упоминаний о том, что Альянс будет придерживаться этого обещания, зато там констатируется, что НАТО высказывается за архитектуру безопасности, основанную на правилах, а Россия их ломает. Хотя в декларации написано, что защита союзников будет бескомпромиссной, в интервью телевидению LRT глава Альянса все равно повторил, что НАТО будет придерживаться обязательств перед Москвой.

«Базовый акт между НАТО и Россией не преграждает путь никаким действиям по обеспечению действенной обороны. Все средства, которые мы привлекаем, и все шаги, которые совершим, будут полностью соответствовать базовому акту между НАТО и Россией. Это основная задача нашего Альянса – обеспечить нашим союзникам действенную оборону и защиту. И вы не должны нисколько сомневаться в том, что мы сделаем все для обеспечения действенной защиты всех союзников», - утверждает А.Ф. Расмуссен.

По словам литовского президента Дали Грибаускайте, компромисс не означает, что НАТО будет поделено на одни страны, для обороны которых ограничений нет, а другие будут второсортными. «Хочу заверить, что мы получили все обязательные и необходимые средства безопасности, которых добивались. А семантика, как это назвать: более постоянные, менее постоянные, долговременные, не долговременные и так далее – этот  спор не имеет смысла. Мы получили то, к чему стремились. Получили гарантии безопасности, что базы будут постоянно меняться, совершенствоваться в зависимости от нужд и ситуации. Этого мы и хотели», - подчеркнула Д. Грибаускайте.

Руководитель НАТО в октябре передает пост другому представителю Северной страны: бывшего премьер-министра Дании сменит бывший премьер-министр Норвегии Йенс Столтенберг. За те пять лет, что Альянс возглавлял А.Ф. Расмуссен, отношения с Москвой изменились с уникального партнерства, которое НАТО предложило одной лишь России, до признания ее потенциальной угрозой.

Однако генеральный секретарь НАТО не рад тому, что это была первая за несколько десятилетий встреча в верхах, которая обошлась без дискуссий о том, существует ли еще необходимость в НАТО после окончании Холодной войны: «Безусловно, это очень трагичный фон. Я твердо осуждаю неправовые действия России в Украине, но, конечно, российская агрессия против Украины – это звоночек, который всем однозначно показал, почему необходимо НАТО. Думаю, что не только Балтийские страны, но и остальные союзники благодарны, что находятся под действием пятой статьи, предусматривающей обязательство коллективной безопасности».

Полностью интервью А.Ф. Расмуссена телевидению LRT смотрите в воскресенье в 19:30 в программе «Панорама мира» («Pasaulio panorama»).

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые