Naujienų srautas

Новости2025.09.12 13:48

От Балтийского пути до литовских строек: в Литве растёт азербайджанская община

Литва всё чаще становится точкой притяжения для новых сообществ. Наряду с другими диаспорами здесь заметно укрепляется азербайджанская община. Её рост связан как с трудовой миграцией последних лет, так и с более глубокими историческими и культурными связями. Сегодня в Литве живут и работают тысячи азербайджанцев — от строителей и рабочих до людей творческих профессий, а сама община сочетает в себе разные поколения и разные подходы к сохранению традиций.

По состоянию на 1 сентября 2025 года в Литве официально работало 4,5 тыс. граждан Азербайджана — это на 9,3% больше, чем годом ранее, и около 3% всех трудящихся иностранцев из третьих стран. Эти данные порталу LRT.lt предоставила Служба занятости.

Наибольший приток произошёл после решения правительства, принятого около двух лет назад, о приглашении трудовых мигрантов. «Приехало много азербайджанцев, но это довольно разношёрстная социальная группа», — отмечает председатель общества азербайджанцев Литвы Махир Гамзаев.

По его словам, приезжие устраиваются на самые разные работы, но не на академические должности.

«В основном это такие профессии, которые местное население выполнять не хочет: таксисты, сварщики, бетонщики, кровельщики, сантехники, разнорабочие. Но большинство из этих людей не интересует сохранение и обогащение национальных традиций, ознакомление народов Литвы с этно-культурным ценностями азербайджанцев и т.д.», — подчёркивает он.

Больше всего работников – в Клайпеде

Как свидетельствуют данные Службы занятости Литвы, большинство азербайджанцев трудоустроены в строительстве (53%) и обрабатывающей промышленности (34,5%), меньшая часть — в сфере услуг, транспорте и торговле.

Особенно выделяются три региона: треть всех работающих азербайджанцев находится в Клайпеде (35,7%, или 1,6 тыс.), свыше четверти — в Вильнюсе (27,4%, или 1,2 тыс.) и около 5,5% — в Каунасе (246 человек).

Основная масса азербайджанцев в Литве занята на рабочих специальностях средней квалификации. Среди них — более 1,1 тыс. сварщиков, сотни бетонщиков, монтажников и рабочих по металлоконструкциям. Лишь 4,6% работают на высококвалифицированных позициях (руководители, аналитики, маркетологи), а 1% — на неквалифицированных должностях, в основном в строительстве и сфере уборки.

Средняя продолжительность работы азербайджанцев по контракту составляет 11 месяцев, однако за первые восемь месяцев 2025 года около 400 человек расторгли трудовые договоры, из них почти четверть — в первые три месяца.

А как все начиналось?

Общественные и культурные связи между Литвой и Азербайджаном уходят в первую половину XIX века. После Второй мировой войны, с развитием промышленности в Литве, азербайджанцы стали активнее приезжать в страну, чаще всего как молодые специалисты или студенты, иногда с семьями.

Глава общества азербайджанцев Литвы, член Союзов писателей Литвы и Азербайджана и Союза литературных переводчиков Литвы М. Гамзаев много лет исследует литовско-азербайджанские исторические литературные культурные связи, а также межгосударственные отношения Литвы с кавказскими государствами в 1918-1922 годах.

Он перевел на азербайджанский язык литовские народные сказания, литературные и публицистические произведения литовских авторов. Он также исследует бакинский период жизни и творчества (1909-1920), классика лит литературы и консула В. Креве-Мицкявичюса, перевел на азербайджанский восточные сказки Креве, «Лес богов» Балиса Сруоги и других писателей.

М. Гамзаев вспоминает, что активная азербайджанская община в Литве создавалась в конце 1980-х годов, задолго до массового притока трудовых мигрантов.

«Наша община создавалась не как группа гастарбайтеров, а как идейное объединение. Это был сентябрь 1988 года, ещё существовал Советский Союз. В Литве тогда проживало около 1300 азербайджанцев, среди них было немало военнослужащих. Но были и художники, и экономисты, и сотрудники милиции, и градостроители, и инженеры нефтяной промышленности, и другие люди с высшим образованием. Некоторые из них чувствовали, что именно здесь, а не в Азербайджане, России, других республиках, они могут свободнее реализовывать свои творческие идеи и замыслы», — рассказывает он.

По словам Гамзаева, Литва, так же как Эстония и Латвия, воспринималась, тогда как «форточка на Запад».

«Здесь чувствовался свежий воздух, в метафорическим смысле; стремление к свободе, возможности открытия новых горизонтов и обретение самостоятельной деятельности. Поэтому сюда и приезжали некоторые мои соотечественники – творческие люди, которые руководствовались другой шкалой духовных ценностей, основанной на общечеловеческих идеалах, моральных и демократических нормах», — отмечает он.

Различие подходов и историческая миссия

Сегодня, по признанию Гамзаева, возглавляемая им община невелика — около 20–25 человек.

«Наши идейные стремления, связанные с особенностями национальной культуры и ее носителей, включая наши традиции и ценности, базируются на убеждениях, взглядах и идеалах, которые побуждают человека к достижению определенных целей и самосовершенствованию, ориентируют его на активный поиск идеала и реализацию своих ценностей в жизни.

Возможно, такой наш манифест, принципы и побуждения другим азербайджанским общинам в Литве сложно воспринимать или для них это даже неприемлемо в силу разных причин. Ведь они возникли только после 2006 года, совсем в другой атмосфере, когда Литва уже вступила в ЕС и НАТО. Они скорее решают практические задачи», — поясняет он.

Подход общества Гамзаева формировался в конце 80-х, в период национального возрождения литовцев, азербайджанцев и других народов.

«Мы исходили из идейного взгляда на прошлое и настоящее, делали выводы, которые во многом совпадали с позицией титульной нации — литовцев. Мы тоже не принимали идеологию советского режима, коллективные советские ценности, принципы и нормы, процессы слияния народов и культур, формирование единого советского народа, и в этом у нас было единство», — говорит он.

Махир Гамзаев подчёркивает, что, хотя в Литве не было многочисленной азербайджанской общины, но именно они совместно с другими национальными общинами страны активно поддерживали борьбу литовцев за свободу. Они стояли на Балтийском пути, участвовали в митингах Саюдиса, пикетах, распространяли правду о событиях, происходящих на их исторической родине, в Азербайджане, а также еще в апреле 1990 года, предупреждали о возможном повторении бакинской трагедии в Вильнюсе.

«Мы были одними из активных участников митинга 1990 года в Вильнюсе. У нас были лозунги: “Не допустим кровавые бакинские события на земле Литвы”».

В результате военной операции проведенной советской армией 20 января 1990 года, погибли, по различным данным, от 131 до 170 мирных граждан. В Азербайджане это трагическое событие называют "Черный январь", этот день отмечается каждый год как день траура. В Вильнюсе, спустя год, в результате Январских событий погибло 14 человек.

Особое значение, рассказывает М. Гамзаев имела и совместная молитва 20 января 1991 года в Кафедральном соборе Вильнюса, где литовцы и азербайджанцы вместе почтили память погибших в Вильнюсе и в Баку.

«Наша община, можно сказать, выполнила свою историческую миссию как идейное объединение. А уже потом появились другие организации, которые взяли на себя более практические задачи», — подытоживает он.

Клайпеда: корифеев сменяет молодежь

Глава азербайджанской общины Клайпедского региона «Azeris» Алиага Мамедов приехал в Литву в 1981 году, в Азербайджане он работал в МВД, в Литве – в управлении тогдашней милиции, а в 1995 году вышел на пенсию. Он говорит, что первые азербайджанцы в городе появились в середине 60-х, когда в литовский портовый город приезжали выпускники Бакинского рыбопромышленного техникума.

«Накануне развала СССР в Клайпеде проживало 240 азербайджанцев, но потом, со временем, их стало меньше, люди уезжали в Англию, Ирландию, Норвегию. Недавно умер один из первых членов общины, которому было 80 лет. Он прожил активную жизнь. Был рыболовом, до пенсии ходил в море. Его семья тоже переехала сюда. Он был очень уважаемым человеком, он и его семья всегда активно участвовали в жизни общины», - говорит Мамедов.

По инициативе Мамедова в 2010 году была создана азербайджанская община Клайпедского региона, а в 2012 году при общине была открыта азербайджанская воскресная школа «Azeri», в ней учатся дети в том числе из смешанных семей.

«Мы хотели бы, чтобы эти дети знали язык, культуру и обычаи своего народа, в первые годы школы дети несколько неуверенно носили национальные азербайджанские костюмы, стеснялись показывать свою культуру, но спустя несколько они уже гордились тем, что могли ее достойно демонстрировать по всей Литве», - говорит он.

Сегодня, как отмечает глава клайпедской общины, в город приезжает в основном молодёжь и их семьи, их дети не владеют литовским языком, но при поддержке воскресной школы преодолевают языковой барьер в литовских школах.

«Община растет, некоторые новоприбывшие принимают участие в ее жизни, но не все активно вовлекаются в общинную жизнь: часть работает за границей. Тем не менее мы стараемся приглашать всех. Мы организовываем мероприятия для города, угощаем местных национальными блюдами (плов, долма, пахлава), демонстрируем национальные танцы, исполняем песни. Людям это нравится. И год за годом мы видим, что число желающих участвовать в наших праздникам растет, особенно в празднике Новруз Байрам», — рассказывает Мамедов.

Мамедов подчёркивает, что азербайджанская община в Клайпеде существует в основном на собственные средства. «Чаще всего мы собираем деньги сами. Стараемся приглашать артистов из Азербайджана, чтобы достойно показать культуру своей родины», — рассказывает он.

В распоряжении общины есть небольшое помещение, которое уже не вмещает всех желающих. Несмотря на трудности, община старается вовлекать и тех, кто недавно приехал.

«Мы стараемся привлечь недавно приехавших соотечественников, и показываем мы им, как мы отмечаем национальные праздники, как мы объединены, как мы поддерживаем друг друга, живя вдалеке от родины. И этим подаем пример, что надо быть вместе и активно участвовать в жизни общины», — добавляет он.

Приезжают в Литву, а работают на Западе

Тем временем Махир Гамзаев подчёркивает, что у нынешних приезжих мало интереса к жизни общины или к литовскому обществу в целом.

«Абсолютное большинство новых приезжих не думают о сохранении национальных ценностей, языка, культуры, национальных праздников или обучении детей. Они рассматривают Литву как проходной этап, думают, как переехать в страны Евросоюза, как быстрее отсюда уехать и заработать побольше», — объясняет опытный лидер диаспоры.

Гамзаев подчёркивает, что именно поэтому создать на этой волне какую-либо устойчивую общественную или культурную жизнь среди новоприбывших практически невозможно: «Они приезжают и очень быстро уезжают. Они не видят Литву в своей судьбе как постоянное пристанище или как вторую родину».

О похожих тенденциях говорит и клайпедчанин Алиага Мамедов. Он подчеркивает, что в Клайпеду приезжают квалифицированные специалисты — сварщики, монтажники. «Многие работали в Азербайджане на нефтяных вышках для американских и английских фирм. Это отличные профессионалы», — отмечает он.

По его словам, многие трудятся на Клайпедском Балтийском заводе.

«Работников тестируют еще на родине, в Баку, они приезжают сюда, но из-за незнания языка и литовского закона они порой сталкиваются с проблемами – невыплатой зарплаты. Они подписывают документы, не зная языка, поэтому нашей общине приходится поддерживать с ними связь, консультировать», — объясняет Мамедов, отмечая, что азербайджанцам сейчас в Клайпеде конкуренцию составляют индийцы.

«Вот пример: нашего парня отправили из Каунаса в Голландию, три месяца он отработал, а зарплату не заплатили. Пришлось обращаться Инспекцию труда, в суд, ему присудили 12 000 евро, но фирма обанкротилась. Так что да, бывает, что люди жалуются. Но чаще удаётся решить всё без суда», — добавляет глава общества.

Тем не менее, по его словам, многие его соотечественники в Литве не задерживаются: литовские фирмы нанимают людей, а потом отправляют в Европу.

«Многие азербайджанцы не знают литовского языка, но их принимают на работу в Европе в турецкие фирмы, где они говорят на турецком языке. В самой Клайпеде азербайджанцы в основном работают строителями, сварщиками и монтажниками, а также инженерами, учителями. В Клайпедский университет также приезжают студенты из Азербайджана»- говорит он.

Он отметил, что целью общины является объединить всех азербайджанцев, живущих вне своей исторической родины, чтобы они соблюдали и сохраняли традиции и обычаи своего народа. «Азербайджан – это страна огней, и пусть все люди собираются вокруг этого огня», - заключил он.

Исследование литовской диаспоры на Кавказе

Махир Гамзаев подчеркивает, что важно проявлять интерес не только к азербайджанской общине в Литве, но и к истории литовцев в Закавказье. За последние 5–6 лет он собрал более 2000 источников в архивах Азербайджана, касающихся выходцев из Литвы в Иране, Армении, Грузии, на Северном Кавказе и в Азербайджане.

«Это колоссальный труд. Это за один месяц, за один год не собирается», - говорит он.

Особенность работы в том, что в архивах не сохранилось отдельных дел о литовских общинах. Всё приходится искать по газетам начала XX века. Исследователь просмотрел около 35 наименований русскоязычных газет, выходивших в Азербайджане: «Баку», «Знамя труда», «Каспий», «Азербайджан», «Искра», «Бакинский рабочий», «Известия Баксовета» и другие.

Кроме литовцев, в этих материалах встречаются сведения и о других балтийских народах — эстонцах и латышах.

Махир Гамзаев вспоминает, что одним из первых он собрал материалы об украинцах и об обществе Тараса Шевченко.

«Общество Тарас Шевченко — это международное общество, оно существовало во всем мире и имело филиалы в разных странах, но царская жандармерия постоянно преследовала их». Даже простые памятные мероприятия проходили под надзором властей: «Им не давали отмечать дни памяти Шевченко, его день рождения, и на этих собраниях всегда присутствовали жандармы».

Он подчеркивал, что положение украинцев тогда во многом напоминало современное давление на национальные общины: «Тогда это было как сегодня — украинцы находились под особым давлением».

«До 1917 года в Баку литовской общины не существовало. В то время там уже действовали другие национальные организации: в 1910 году была создана эстонская община, действовали украинская и польская община. Польская диаспора в Баку насчитывала десятки тысяч человек. Литовцев же в отдельной структуре не было — католики-литовцы действовали совместно с поляками», - говорит М. Гамзаев.

До 1919 года литовцы и поляки действовали вместе — отмечали религиозные праздники, участвовали в мероприятиях, связанных с восстановлением независимости Польши и Литвы.

«Тогда литовцы надеялись, что вместе с Польшей смогут обрести и свою государственность», - рассказывает М. Гамзаев.

Однако после того, как в апреле 1919 года польские войска заняли Вильнюс, отношения между поляками и литовцами резко обострились. Это нашло отражение и в Баку: тогда при поддержке литовского консульства в Азербайджане был организован митинг протеста, литовская община Баку вышла на центральную площадь города, после бурных выступлений было принято публичное обращение к диппредставительствам разных стран, действовавших здесь, с просьбой осудить захватническую политику тогдашнего польского государства, также они обратились к литовскому правительству, с предложениями, как нужно действовать в новых условиях территориальной оккупации.

М. Гамзаев подчеркивает, что в то время Баку был одним из мировых центров экономики и политики. Здесь работало 16 консульств и другие дипломатических представительств разных стран — Финляндии, Швейцарии, Англии, Греции, Дании, Италии, Персии, Франции, Швеции, Украины, Армении, Грузии, Польши и других. На этом фоне деятельность литовской общины в Баку стала важным сегментом литовской истории.

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые