Naujienų srautas

Новости2024.01.11 09:21

Спикер Сейма: "Обучение на языках национальных меньшинств – это возможность для лучшей интеграции, а не опасность"

Премьер-министр и спикер Сейма сходятся во мнении, что в вопросе будущего русских школ нужно сначала определить проблему, которую хочет решить министерство образования. В интервью русской службе Радио ЛРТ Виктория Чмилите-Нильсен успокоила учителей, учеников и их родителей, сказав, что в год выборов появляются самые разные инициативы, а это только повод поговорить о лучшей интеграции меньшинств в общество.

На прошлой неделе министр образования, науки и спорта Гинтаутас Якштас вернулся к дискуссии о русских школах, подняв вопрос о том, стоит ли последовать примеру эстонцев и латышей и отказаться от преподавания на русском языке.

Напомним, что дискуссии возобновились на фоне инцидента, когда подростки, обучающиеся в русской школе, обстреляли одноклассника из пневматического оружия за то, что он заявил, что не поддерживает войну в Украине.

Это вызвало волну высказываний разных политических лидеров и ведомств, занимающихся делами национальных общин.

И. Шимоните: За результаты обучения в школах отвечают самоуправления

Премьер-министр Ингрида Шимоните сказала порталу lrt.lt, что за слаженную работу конкретных учебных заведений и хорошие результаты обучения отвечает самоуправление, «которое в соответствии с минимальными критериями, установленными правительством для сети образовательных учреждений, определяет и формирует саму образовательную сеть с учетом полномочий местного самоуправления и интересов его сообщества».

Она также упомянула то, что в дошкольном образовании в тех учебных заведениях, где обучение проходит на языке национального меньшинства «с сентября 2021 года введено 5 еженедельных уроков литовского языка». Кроме того, на фоне войны в систему образования в этом учебном году начали внедрять обновленные учебные программы, среди которых – программа основ гражданственности.

И. Шимоните сказала, что без оценки влияния этих изменений принятие решения об отказе от школ того или иного этнического меньшинства на национальном уровне не обосновано; необходимо также уточнить, какая проблема будет решаться и какие ожидаются результаты.

Департамент нацменьшинств: закрытие школ – не интеграция, а ассимиляция

В свою очередь в департаменте по делам национальных меньшинств заявили, что не поддерживают предложения об отказе от русскоязычного образования.

В ведомстве убеждены, что маргинализация одной этнической группы принесет больше вреда государству и «разрушит структуру многообразного общества, которая строилась на протяжении трех десятилетий».

"Вопрос о национальности всегда очень деликатный и личный. Это часть самоидентификации человека, часть его культурного наследия. Поэтому Департамент призывает начать обсуждение изменений в литовской системе образования с анализа потребностей национальных общин в системе образования и сотрудничества с представителями национальных меньшинств, а также с сообществами школ и учеников", - говорится в заявлении.

В департаменте также отмечают, что внезапный перевод детей всех возрастов из одной языковой среды в другую вызвал бы большой стресс у школьников, их родителей и самих учителей и трактовался бы не как попытка интеграции представителей национальных меньшинств, а как намерение их ассимилировать.

В учреждении также напоминают, что в Литве есть школы не только на русском языке обучения, но и школы польской, белорусской и еврейской национальных общин, поэтому предложение упразднить сеть школ одного национального меньшинства «является, мягко говоря, дискриминационным».

Спикер парламента: нужно усиливать просвещение на языках нацменьшинств

Виктория Чмилите-Нильсен считает, что ни учителям, ни ученикам, пугаться не стоит. «Школы, в которых уроки преподаются на языках национальных меньшинств, – это очень важный ресурс для лучшей интеграции и усиления нашего общества», – сказала она в интервью русской службе Радио ЛРТ.

В Литве, по мнению спикера Сейма, нужно усиливать, улучшать просвещение на языках национальных меньшинств всеми возможными способами.

«В этом смысле я вижу большую роль министерства просвещения. Я не думаю, что стоит пугаться того, что в год выборов появляются разные инициативы, разные идеи, которые отчасти, конечно, тоже являются реакцией на то напряжение, которое есть в обществе, но опять же, я считаю, что обучение на языках национальных меньшинств – это возможность для лучшей интеграции, а не опасность», – уверяет В. Чмилите-Нильсен.

На вопрос, считает ли она, что отношение в Литве к национальным меньшинствам меняется, и что политики начинают сравнивать ситуацию с русскоязычным населением в Литве с Латвией и Эстонией, спикер Сейма ответила, что политика Литвы в этом вопросе остается прежней.

«Вопрос заключается в том, кто это говорит, и сколько этих политических лидеров, которые об этом говорят. Это во-первых. Во-вторых, на мой взгляд, все-таки ситуация Латвии и Эстонии несопоставима с ситуацией в Литве. Мы с самого начала, с начала девяностых, пошли другим путем, и сегодня действительно в Литве большая диаспора русскоязычных жителей. Беря в расчет то, что часть белорусской оппозиции [находящихся в Литве] тоже говорит на русском языке и я не вижу какого-то изменения в государственной политике. Дискуссия неизбежна, но опасности в ней для школ национальных меньшинств я на данный момент я не вижу», – сказала В. Чмилите-Нильсен.

Школы нацменьшинств – не наследие советского прошлого

В. Чмилите-Нильсен не согласна с утверждением, что в Литве школы национальных общин остались как пережиток советского прошлого. «Если мы посмотрим на такие страны, как, например, Дания, где есть обучение на немецком языке, Румыния, Польша, наши соседи, где есть обучение на литовском языке, мы как раз видим совсем другие примеры, и я считаю, что это большая сила и плюс Литвы, что у нас обучение на языках национальных меньшинств есть, и я надеюсь, что оно и дальше будет одной из дополнительных возможностей как раз улучшать интеграцию», – сказала В. Чмилите-Нильсен.

Спикер парламента уверена, что школа может стать для детей противовесом тому, какой точки зрения придерживаются их родители.

«Я бы сказала, что тот случай, после которого началась вся эта дискуссия, конкретный случай в школе, как раз говорит о том, что нелояльные настроения появились не в школе, а были принесены из семьи. То есть в этом плане я бы сказала, что школа могла бы стать тем учреждением и должна бы стать тем местом, где дети имеют возможность почувствовать себя более лояльными и быть частью этой многонациональной страны, какой Литва всегда и являлась», – заявила В. Чмилите-Нильсен.

Добровольска: Не нужно популизма

Министр юстиции Эвелина Добровольская говорит, что образование национальных меньшинств в стране сталкивается с проблемами, но решать их нужно не путем закрытия школ, а путем поиска способов помочь гражданам Литвы получить качественное образование.

"Если говорить о школах национальных меньшинств, будь то русские или польские, то там есть проблемы - в плане качества, в плане сдачи экзаменов, в плане набора учащихся, в плане преподавания литовского языка, и я бы очень хотела, чтобы не было популизма, чтобы эксперты в области образования действительно сели и обсудили, как помочь нашим гражданам", - сказала она в интервью радиостанции Žinių radijas в четверг.

Министр отметила, что как национальные, так и международные исследования успеваемости учащихся показывают, что региональные школы, а также школы национальных меньшинств отстают, но для этого необходимо стратегическое видение, а не "точечный подход, когда мы заменяем один язык на другой".

Министр также отметила, что вопросы меньшинств обычно поднимаются в годы выборов, чтобы мобилизовать избирателей.

Администрация президента Литвы также критически оценивает планы министра образования Гинтаутаса Якштаса по постепенной ликвидации русскоязычного образования в Литве. По мнению Асты Скайсгирите, старшего советника президента, было бы полезнее рассмотреть возможные пути интеграции национальных общин.

"Нам нужно думать не о том, как их упразднить, а о том, как интегрировать молодых людей из национальных меньшинств в литовскую жизнь. Как сделать так, чтобы по окончании школы они хорошо знали литовский язык, могли сдать экзамен на получение аттестата зрелости, могли полноценно интегрироваться в жизнь", - прокомментировала Скайсгирите во вторник радиостанции Žinių radijas.

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые