Новости

2017.07.13 15:44

В Великобритании опубликован законопроект об отмене вступления в ЕС

В Великобритании опубликован законопроект об отмене "Закона о европейских сообществах 1972 года" о британском вступлении в Европейский Союз. Если законопроект будет принят, то он переведет законодательство Великобритании в статус местного. После этого депутаты парламента смогут голосовать за отмену мер ЕС без участия Брюсселя.

Британский министр по Брекзиту Дэвид Дэвис Дэвид Дэвис заявил, что этот законопроект предусматривает "максимум определенности, целостности и контроля".

Ранее премьер-министр Великобритании и лидер Консервативной партии Тереза Мэй заявила, что намерена добиться того, чтобы законопроект был принят парламентом без каких-либо правок. Представители Лейбористской партии и либерал-демократы заявили, что в нынешнем вид законопроект не получит их поддержку.

У кабинета Мэй имеется большинство голосов в парламенте. Этого консерваторы добились благодаря соглашению с юнионистами, обещавшими поддержку тори в парламенте в обмен на финансовую помощь Северной Ирландии в размере миллиарда фунтов стерлингов.Мэй была вынуждена пойти на это, поскольку на досрочных выборах 8 июня ее партия потеряла большинство в Палате общин. В интервью радиостанции Би-би-си премьер-министр заявила, что результаты выборов настолько шокировали её, что она "не смогла сдержать слез". Мэй пояснила, что не считала свою предвыборную кампанию идеальной, однако доверяла рейтингам и надеялась увеличить число мест для консерваторов в парламенте.

Переговоры по Брекзиту между Брюсселем и Лондоном начались 19 июня. Ожидается, что процесс выхода Великобритании из ЕС может занять около двух лет. В Брюсселе считают, что для покрытия предшествующих обязательств по членству в Евросоюзе Великобритания должна заплатить от 60 до 100 миллиардов евро. Лондон эти требования отвергает.

Радио «Свобода»

Представители белорусской оппозиции в Вильнюсе
BBC NEWS РУССКАЯ СЛУЖБА
Антироссийские санкции
BBC NEWS РУССКАЯ СЛУЖБА
Представители белорусской оппозиции в Вильнюсе
BBC NEWS РУССКАЯ СЛУЖБА