Новости

2020.11.05 08:18

Монтвидайте: для детей Шальчининкай или Висагинаса литовский язык – как иностранный

Irina Andrianova, LRT.lt2020.11.05 08:18

4 ноября Департамент по делам национальных меньшинств организовал дистанционную конференцию «Аспекты интеграции детей и молодежи национальных меньшинств в контексте достижений учащихся», на которой были рассмотрены достижения учащихся, посещающих школы нацменьшинств.

Как рассказала в интервью журналисту Радио ЛРТ Ирине Андриановой директор департамента Вида Монтвидайте, в ведомстве каждую осень внимательно изучают результаты выпускных экзаменов русских и польских школ.

«С каждым годом результаты меняются не в лучшую сторону, много школьников не сдают экзамены. Это нас очень беспокоит. Много лет стараемся с этим работать и специалисты прилагают усилия, но результаты показывают, что школьный экзамен по литовскому языку сдается на самых низких баллах, большинство получают до 30-40 процентов. Такая ситуация и в Клайпеде и в Висагинасе, и в Вильнюсском районе. Нужно об этом говорить со специалистами, с людьми, которые пишут новые программы. Ведь не дети виноваты в таких результатах, а мы, взрослые, которые готовят школьные программы», - сказала Д.Монтвидайте.

По ее словам, в этом году была проведена встреча, на которой учителя со всей Литвы беседовали со специалистами из Министерства образования, Национального агентства по образованию, которые готовят программы по литовскому языку. Была также проведена отдельная встреча с историками.

«В этот раз встреча была посвящена результатам школьных экзаменов. Есть большое несоответствие района юго-восточной Литвы и других регионов. Мы видим отставание в успеваемости. Раньше был педагогический институт, который готовил кадры, специалистов для школ национальных меньшинств, а сейчас его нет. Молодые учителя не подготовлены», - говорит директор ведомства.

LRT.lt напоминает, что Сейм рассматривает законопроект об образовании, касающийся национальных меньшинств, согласно которому для обучения литовскому языку в группах дошкольного образования будет выделено больше часов - не четыре в неделю, а пять. Это новшество вступит в силу с начала следующего учебного года.

«Все-таки семьи и дети не разговаривают на литовском языке ежедневно. Действительно, есть дети, которые по 100 баллов набирают за экзамен, но их единицы. Но большинство мало балов набирают, нам нужно думать о них. Детям, которые растут в двуязычных семьях, дополнительный один час не особо поможет. Суть не в одном часе. Эти дети растут в семье, в окружении, на улице, к примеру в Висагинасе или Шальчининкском районе, они не слышат литовского языка постоянно, для них он как иностранный, когда они приходят в школу, поэтому нужно им помочь. Многие думают, что представители национальных меньшинств хотят каких-то исключений, поправок для того, чтобы легче сдавать. Это не так, все хотят хорошего результата, особенно преподаватели литовского языка в трудной ситуации. Должна быть другая методика, нужно по-другому этот предмет преподавать, к этому нужно готовить учителей», - уверена В.Монтвидайте.

Многоязычие имеет свои плюсы и минусы

Тем временем, доцент университета Витаутаса Великого Ирена Масойт констатирует, что учащиеся польских школ в Литве - четыреязычны.

«Правда знания польского, русского, литовского и английского не оценивают по высшему баллу, но они могут общаться на этих языках. Я вела исследование с одиннадцатиклассниками, им трудно переключаться с одного языка на другой. Они стараются определенную информацию сохранить в памяти на том языке, на котором потом должны ее представить. Трудности в школах национальных меньшинств связаны с именно с этим», - говорит она.

По мнению доцента, многоязычие имеет свои плюсы и минусы. С одной стороны, они легко интегрируются, приспосабливаются к людям, говорящим на другом языке, более толерантны к другим культурам, но у них есть трудности с переключением с одного языка на другой. «Таким образом можно объяснить не самые лучшие результаты экзамена по литовскому языку», - сказала Ирена Масойт в интервью Радио ЛРТ.

По данным Национального агентства образования (НАО), результаты государственного экзамена на аттестат зрелости по литовскому языку и литературе у выпускников из школ нацменьшинств хуже, чем у кандидатов из школ с преподаванием на литовском языке, но разница между результатами этих двух групп уменьшается.

В 2020 году разница в среднем экзаменационном балле между этими двумя группами учащихся составила 15 баллов, в прошлом году она была 19.

Процент несдавших экзамен также варьируется, но за последние годы разрыв между результатами анализируемых групп и в этом отношении сократился. Например, в 2018 году 24,5% кандидатов из школ национальных меньшинств не сдали экзамен, в литовских школах этот показатель составлял 6,8%. А в 2020 г. эти цифры составляли соответственно: 19,7% и 9,2%.

Популярно