Новости

2020.05.12 09:19

ФАКТЫ LRT. Россия объявляет, что заставила «Google» показывать Крым «правильно», однако удалось не все

После инцидента, когда в эстонском школьном учебнике Крым был изображен как часть России, российское представительство в Эстонии распространило сообщение, что экран смартфона не заклеишь – мол, даже «Google Maps» показывает Крым как российскую территорию.

ФАКТЫ LRT поинтересовались, как Крым видят пользователи интернета в разных странах, и стала очевидной не только манипуляция российской дипломатии, но и то, что информацию по-разному видят даже литовцы – в зависимости от того, какой язык вы используете, бороздя интернет.

Борьба с «неугодными географическими реалиями» – так в заявлении российского посольства в Таллинне назван вспыхнувший в Эстонии скандал с перепечаткой учебников.

«<...> подавляющее большинство жителей Крыма на референдуме в марте 2014 года высказались за возвращение в состав Российской Федерации. И это решение – окончательное и бесповоротное. Добавим, что этот свершившийся факт, в частности, отражен на широко используемых в Эстонии картах „Google Maps“», - утверждается в сообщении, которое было сделано в конце апреля и которым поделилось в том числе и посольство России в Вильнюсе.

На прикрепленной к публикации фотографии действительно видна линия, отделяющая полуостров Крым. Однако хотя в сообщении российского посольства дается понять, что «Google» признает референдум о территориальной принадлежности Крыма (который не признается большинством стран и именуется там как агрессия), политика интернет-карт не во всех случаях благоприятна для России.

Заставили показывать карты «правильно»

Крым как часть российской территории мы действительно видим на карте «Google» лишь находясь в России. Как отмечают российские СМИ, «правильно» показывать полуостров американскую корпорацию заставила сама российская Дума, а «Google», в свою очередь, признает, что подчиняется местным законам и показывает карты российским пользователям в соответствии с официальной линией Кремля.

Во всех других местах, в том числе в Литве и Эстонии, Крым от Украины отделен пунктирной линией, которой условно отмечаются спорные территории, а его топонимы написаны на украинском языке.

Российские дипломаты в данном случае именно эту пунктирную линию представляют как доказательство того, что Крым «окончательно и бесповоротно» отошел к России. Однако вопрос о линии – лишь одна деталь, а некоторые другие показывают, что российской дипломатии сломить «Google» удалось не по всем вопросам.

Находитесь в русской версии интернета? Крым будет выглядеть иначе

К примеру, увеличив изображение, даже российские пользователи увидят, что то, что Кремль трактует как границу, разделяет не Украину и Россию, а Херсонскую область Украины и собственно Крым, – об этом свидетельствуют надписи.

Если на карте нажать на любой топоним (например, на название города), то обычно рядом пишется, в каком он государстве находится, – но только не в случае Крыма: там вы не увидите упоминаний ни о России, ни о Украине.

Зато в большинстве государств, в том числе и в Эстонии, крымские топонимы пишутся на украинском, а не на русском языке: это также визуально отделяет полуостров от России. Поэтому фотография, публикуемая посольством России в Эстонии, вопреки сказанному, не отражает того, как большинство эстонцев видят полуостров; ведь если их пользовательский интерфейс не является русским, топонимы Крыма они увидят не на русском, а на украинском языке.

Это позволяет наблюдать интересное явление: пользователи в Литве тоже видят карту Крыма по-разному, если в установках их язык – русский.

«Google» сломить легче, чем государственных руководителей?

Из-за изображения территорий на карте политические споры вспыхивают неоднократно, - утверждает профессор института международных отношений и политологии Вильнюсского университета Довиле Якнюнайте. Она говорит, что, оккупировав территорию, государства начинают принимать меры, чтобы напомнить о своем пребывании там и легитимизировать его.

«„Google“ и „Apple“ пытаются избегать вопроса о признании, стараются быть как можно более политически нейтральными, не создавать проблем внутри страны – логика большого бизнеса заключается в том, чтобы не ссориться с крупными рынками», - поясняет профессор позицию корпораций, показывающих различающиеся карты.

Она напомнила инцидент, когда осенью один из руководителей NBA опубликовал в «Твиттере» сообщение, поддерживающее Гонконг, – зарубежная печать сообщила, что из-за этого NBA потеряла миллиарды от китайских рекламодателей.

«В международном масштабе Россия, скорее всего, даже меньший вызов, чем Китай», - говорит Д. Якнюнайте.

Географ, доцент факультета химии и геонаук Вильнюсского университета д-р Роландас Тучас подтвердил, что пунктирная линия в картографии означает дискутируемую, примерную границу.

«Вообще в картографии сплошная линия чаще всего означает четкую, бесспорную границу, не обязательно политико-административную, но и любую другую, а пунктирная линия – неясную, приблизительную границу. [Такой] линией отделяются и территории, когда возникают сомнения или двусмысленность по поводу их статуса, принадлежности, по поводу того, можно ли ее отделить. Это словно своеобразный компромисс, к которому часто прибегают, чтобы избежать сложной ситуации», - поясняет он картографические правила.

Ранее в этом году «Washington Post» писала, что в таких странах, как Китай и Россия, «Google» вынужден уступать местным политикам из страха цензуры. К примеру, в Китае картографы обязаны придерживаться закона, как следует чертить границы. Сами «Google Maps», как и другие продукты этой компании, получают доход от рекламы.

ВЕРДИКТ

Пристрастное мнение / Пропаганда

То, что Крым является частью России, на «Google Maps» видят только российские пользователи, а в других странах полуостров от Украины отделен пунктирной линией, которой условно обозначаются спорные территории. Не менее важно то, что на картах мы не найдем надписи, что эта линия разделяет два государства. Также можно утверждать, что изображение, которым поделились российские дипломаты, в действительности не является изображением, которое видит на карте большинство эстонцев, поскольку, пользуясь «Google» на эстонском или любом другом языке (кроме русского), топонимы Крыма по-прежнему можно видеть на украинском языке. В действительности для эстонцев Крым на карте чаще всего выглядит так: