Новости

2020.02.25 08:09

ФАКТЫ LRT. Конец шарлатанства и заговоров от болезней: запретят ли применение лекарственных трав?

Альтернативная медицина в Литве будет запрещена, представителей народной медицины станут преследовать, а жители не смогут даже лечиться с помощью целебных трав – такая информация была распространена после принятия в Сейме закона, регламентирующего альтернативную медицину.

Начнется охота на ведьм?

Министерство здравоохранения приветствовало новый закон, который, по его мнению, должен защитить жителей от обманщиков, однако вскоре после того, как было объявлено о его принятии, появились комментарии, в которых он сравнивался с охотой на ведьм и утверждалось, что он благоприятен для «фармакологической промышленности».

Высказывались сожаления, что законодательно не удастся регламентировать методы альтернативной медицины из-за их разнообразия: к такому лечению могут относиться и, к примеру, услуги бань или различные духовные практики, художественная терапия.

Существенная часть критики досталась положению закона о том, что лица, практикующие подобную медицину, должны обладать высшим медицинским образованием или приравненной к нему квалификацией высшего образования.

Опасаются избыточного регулирования

По подсчетам руководителя Палаты здорового образа жизни и натуральной медицины Валдаса Баужи, в настоящее время в Литве могут работать около 20 тыс. лиц, практикующих альтернативные методы лечения. По его словам, большинству будет сложно приспособиться к новому порядку и легально продолжать свою деятельность, а, возможно, и вообще нереально – прежде всего, из-за требования иметь медицинское образование.

«Им грозит прекратить эту деятельность, поскольку закон, как написано, предусматривает, что нетрадиционной медициной, оздоровлением, рекреацией могут заниматься только люди, у которых есть медицинское образование, а для его получения, как известно, необходимо 4 года, а в некоторых случаях и 15 лет.

Если люди захотят заниматься спортивной подготовкой, спа, банями, йогой, медитацией, то должны иметь медицинское образование. Это слишком избыточные, ограничительные требования: должно быть достаточно базовых медицинских знаний, например, в области анатомии или оказания первой помощи», - утверждал специалист.

По словам В. Баужи, ситуация осложняется еще и тем, что получать лицензии смогут только юридические лица. Добавятся и другие требования, такие, как гигиенические нормы, страхование гражданской ответственности.

Угроза народной медицине

В. Баужа говорит, что сообщество альтернативной медицины не чувствует, что было выслушано законодателями и самим министерством здравоохранения: с вступлением закона в действие, лицензии будут выдавать комиссии, в составе которых недостаточно экспертов в области альтернативной медицины.

«Это желание не защитить от шарлатанов, но вообще запретить эту медицину. Мы сами заинтересованы уберечь людей от таких [шарлатанов], можем и сами это сделать, группируемся в ассоциации, учреждена Палата здоровья, могла бы быть намечена саморегуляция, чтобы мы сами оценивали компетентность этих людей – компетентны ли они или, если, поучившись неделю, бросаются помогать людям», - говорит он.

По словам В. Баужи, специалисты в области альтернативной медицины не против того, чтобы их оценивали с точки зрения науки, и даже приветствовали бы исследования эффективности своих методов, однако они усматривают опасность в новом порядке.

«Вопрос, как врачи, которые в настоящее время даже не признают существование альтернативной медицины, могут оценивать компетентность, вещи, которых не понимают и считают неприемлемыми. <...> Врачи говорят, что [в студенческие годы] их учили не только не признавать, но даже отрицать нетрадиционную медицину», - поясняет он.

По его словам, не ясны и границы регулирования.

«Все мы знаем, что липовый чай полезен при переохлаждении или температуре, так неужели деревенские травницы сейчас должны будут получать медицинское образование?» - риторически спрашивает В. Баужа.

Министерство: покупать липовый цвет на базаре будет можно, ждет переходный период

«Это не является объектом данного закона», - так вице-министр здравоохранения Альгирдас Шяшяльгис прокомментировал ФАКТАМ LRT вопрос, можно ли будет после принятия закона покупать и продавать на базаре целебные травы.

«Есть вещи, действие которых мы знаем традиционно, – они как были, так и остаются. Если вы пойдете на базар, и бабушка там продает <...> и купите себе для чая – не путайте, это точно не будет объектом [закона о регулировании] альтернативного здравоохранения. Каждый может покупать на свое усмотрение и на свой риск».

Он подтвердил, что закон стремится, чтобы услуги по охране здоровья предоставляли только специалисты, имеющие соответствующее образование, так как, по его словам, базовых сведений о медицине недостаточно для того, чтобы не навредить больному, проходящему такое лечение. Однако, по утверждению вице-министра, реформа не будет жесткой – переходный период, во время которого можно будет приобрести соответствующую квалификацию, продлится до конца 2024 года.

«Этим людям предоставлена возможность соответствовать этим требованиям и далее предоставлять услуги, которые предоставляют сейчас», - сказал вице-министр.

Переходный период намечен в 25-ой статье закона.

Предприятие учреждать необязательно, однако гигиеническим нормам соответствовать придется

А. Шяшяльгис также заверил, что получать лицензии смогут не только юридические, но и физические лица.

Однако будет вменено в обязанность соответствовать гигиеническим нормам, которые будут регламентироваться Службой аккредитования министерства здравоохранения. (Государственная служба аккредитования деятельности по контролю здоровья при Министерстве здравоохранения – LRT).

Все же когда LRT связалось с директором этой службы Норой Рибокене, она сказала, что в данный момент комментировать закон не может, поскольку институция, уполномоченная выдавать лицензии, еще не назначена, а в разработке закона представители этой институции также не участвовали.

В то же время А. Шяшяльгис согласился с тем, что не все, которые в настоящее время называют свою деятельность «медициной», получат аккредитации.

«Есть очень много родов деятельности, которые вряд ли подпадут под категорию дополнительного и альтернативного здравоохранения», - сказал он.

Обещает, что будут консультироваться

Несмотря ни на что, вице-министр заверил, что при реализации нового порядка будут учитываться потребности сообщества альтернативной медицины.

«Первым делом после того, как закон будет подписан президентом и вступит в действие, станет создание Комитета развития».

Это намечено и в новом законе.

«В этот комитет будут приглашены компетентные люди из государственных и муниципальных учреждений, научных и учебных институций, различных ассоциаций, и они будут решать, относится ли [к медицине] та или иная деятельность по определенным критериям, которые они сами же и предложат.

Даже университеты: и Клайпедский университет, который принимает на обучение специалистов в области альтернативной медицины, и Вильнюсский университет, который, как нам известно, очень этим интересуется. Не сомневаемся, что и в Литовском университете наук о здоровье есть специалисты, интересующиеся этими методами, которые до сих пор не были регламентированы.

Вопрос аккредитования не будет [решаться по принципу] «нравлюсь – не нравлюсь», «признают – не признают»: есть критерии, ты им соответствуешь или нет и начинаешь свою деятельность. Происходит процесс, все доброжелательно помогают, если нужна дополнительная информация или документы. Будут руководствоваться принципом доброжелательства», - сказал вице-министр.

ВЕРДИКТ

Односторонняя и пристрастная информация

Возможно, из-за того, что новый закон впервые будет регламентировать альтернативную медицину, существуют опасения необоснованных ограничений в этой области. Выяснилось, что специалисты действительно должны иметь высшее образование, однако в законе предусмотрен и 4-летний переходный период. В законе предусмотрены также и механизмы – Комитет развития, позволяющий включить в понятие альтернативной медицины больше областей.

Дейвидас Матулёнис
BBC NEWS РУССКАЯ СЛУЖБА
Дейвидас Матулёнис
BBC NEWS РУССКАЯ СЛУЖБА