
Tai laida apie kiną Lietuvoje: sėkmingai kuriamus naujus filmus, nuolat tobulėjančius ir tarptautinių festivalių pastebimus kūrėjus, naujus užsienio projektus, atrandančius mūsų šalį. Taip pat neliks pamirštos ir kino sąsajos su kitomis kultūros sritimis: turizmu, architektūra, istorija, kalba bei jautriomis socialinių grupių temomis. Praskleiskime paslaptingo kino meno uždangą ir leiskime klausytojams pasijusti „kinomanų“ bendruomenės dalimi. Laida transliuojama ketvirtadieniais 10.05 val.
2025-06-12 07:05
2025-06-05 07:06
2025-05-29 07:05
2025-05-22 07:05
2025-05-15 07:05
2025-05-08 07:05
2025-05-01 07:05
2025-04-17 07:05
2025-04-10 07:05
2025-04-03 07:05
Pilno metro. Kaip animacinių filmų veikėjai prabyla lietuviškai? Dubliažo režisierius Vilius Tamošaitis
„Animacinių filmų kūrimo metu dažniausiai veikėjai piešiami ant dialogų – sustoja du (ar trys) aktoriai, kalbasi pagal skriptą ir pagal juos paišomi personažai. Mes turime padaryti atvirkštinį darbą – ant jau nupiešto veikėjo priklijuoti superbalsą, kad atrodytų, lyg jis yra būtent to personažo,“ – apie savo darbo subtilybes pasakoja dubliažo režisierius Vilius Tamošaitis, dirbęs su daugiau nei 100 animacinių filmų. Pokalbis apie animacinių filmų dubliažą.
„Nors D.Fincheris ir pasirenka nušviesti plačiąją „Netflixo“ auditoriją apie pamirštą Holivudo scenaristą, nutoldamas nuo savo kriminalinių, įtempto siužeto filmų, jo kūrinys tampa dar vienu biografiniu filmu, kuris jo istoriografijoje nebus minimas kaip vienu geriausių jo darbų,“ – naujausią Davido Fincherio filmą „Mank“ apžvelgia kino žurnalistė Ieva Šukytė.
Vedėja Austėja Kuskienė
Kitos nuorodos: