captcha

Jūsų klausimas priimtas

„Ryto allegro“: lietuvių literatūros vertimai į užsienio kalbas. Galimybės ir siekiamybės

„Lietuvių literatūra iš tikrųjų gali sudominti pasaulį. Tačiau tai nėra lengvas kelias, nes nelaisvės spąstus pakeitė neribotos laisvės pasalos, o laisvosios rinkos leidybinė pasiūla nenutrūkstamai tvindo knygynų lentynas įvairiausio žanro ir kokybės literatūra“, – teigia vertėja Alina Kuzborska.
Vertėja Alina Kuzborska. booksfromlithuania.lt nuotr.
Vertėja Alina Kuzborska. booksfromlithuania.lt nuotr.

„Lietuvių literatūra iš tikrųjų gali sudominti pasaulį. Tačiau tai nėra lengvas kelias, nes nelaisvės spąstus pakeitė neribotos laisvės pasalos, o laisvosios rinkos leidybinė pasiūla nenutrūkstamai tvindo knygynų lentynas įvairiausio žanro ir kokybės literatūra“, – teigia vertėja Alina Kuzborska.

„Visada gera klausytis autentiško, nuoširdaus dainavimo, stebiuosi, kaip gražu, žaviuosi judėjimu pirmyn – žmonės vis kuria. Tai rodo, kad liaudies išminties lobynai iš tikrųjų neišsemiami ir vis iš naujo, vis kitaip atsiskleidžiantys“, – apie 10-ąjį tarptautinį folkloro festivalį „Parbėg laivelis“ pasakoja Klaipėdos etnokultūros centro kultūrinės veiklos vadybininkė Vaida Armonaitė.

Dienraščių kultūros puslapių apžvalga.

Mykolo Drungos parengtoje užsienio kultūrinės spaudos apžvalgoje: nauja Klaudijaus Monteverdžio operos „Popėjos karūnavimas" inscenizacija Paryžiaus operoje, sulaukusi itin teigiamo vertinimo.

„Lietuvių literatūra iš tikrųjų gali sudominti pasaulį. Tačiau tai nėra lengvas kelias, nes nelaisvės spąstus pakeitė neribotos laisvės pasalos, o laisvosios rinkos leidybinė pasiūla nenutrūkstamai tvindo knygynų lentynas įvairiausio žanro ir kokybės literatūra“, – teigia lietuvių literatūros vertėja į lenkų kalbą Alina Kuzborska. Apie grožinės literatūros vertimų į užsienio kalbas situaciją pokalbis studijoje su vertėja A. Kuzborska, rašytoja ir vertėja Birute Jonuškaite, „Tarptautinių kultūros programų centro“ atstovėmis – Kotryna Pranckūnaite ir Rūta Statulevičiūte-Kaučikiene.

Ved. Alma Valantinienė.

„Ryto allegro“ liepos 17 d., ketvirtadienį, nuo 08.08 iki 10.00 val. per LRT KLASIKĄ.

http://www.facebook.com/profile.php?id=1343267437

 

 

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Anonsai

 
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...