captcha

Jūsų klausimas priimtas

„Literatūros akiračiai“: geriausi humanitariniai prancūzakalbiai tekstai lietuviškai

„Iš sąrašo akivaizdu, kad mūsų kultūrai, intelektualinei minčiai prancūzakalbiai mąstytojai turėjo bene didžiausią įtaką“, – pastebi vertėjas prof. Vytautas Bikulčius.  
Prancūzų literatūros specialistas<br> vertėjas prof. Vytautas Bikulčius.
Prancūzų literatūros specialistas
vertėjas prof. Vytautas Bikulčius.

Jau tradicija tapo Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos skelbiami vienos ar kitos literatūros metai. 2018-ieji skirti prancūzų kalba kuriamai literatūrai. Atrinkus geriausių grožinių kūrinių 100-uką, ekspertai pastebėjo, kad labai daug reikšmingų kūrinių, pamatinių kultūros tekstų tarsi liko už borto. Dėl to buvo sudarytas dar vienas sąrašas – prancūzų humanitarinės literatūros vertimų 50-ukas. Jame – ryškiausi prancūzų kalba rašiusių mąstytojų tekstai, tapę pamatiniais modernios Vakarų kultūros tekstais.

Taigi ką rodo šis sąrašas? Kokie prancūzakalbiai tekstai turėjo didžiausią įtaką mūsų kultūrai? Apie tai pokalbis su prancūzų literatūros specialistu, vertėju prof. Vytautu Bikulčiumi, filosofu ir vertėju Viktoru Bachmetjevu ir projekto koordinatoriumi, vertėju Pauliumi Garbačiausku.

Ved. Raminta Jonykaitė.

„Literatūros akiračiai“ rugsėjo 30 d., sekmadienį, 16.30 val. per LRT RADIJĄ.

Laida kartojama spalio 1 d., pirmadienį, 01.05 val. per LRT RADIJĄ.

https://www.facebook.com/LiteraturosAkiraciai

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Anonsai

 
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...