captcha

Jūsų klausimas priimtas

„Ryto allegro“: apie čekų ir slovakų literatūrą

„Skaitydama čekiškai net nesusimąstau, kad skaitau svetima kalba. Gaila, tačiau čekams mūsų literatūra nėra tokia įdomi. Mes, slovakai, čekų literatūros skaitome žymiai daugiau“, – sako slovakų rašytoja Zuska Kepplova.  
Slovakų rašytoja Zuska Kepplova.
Slovakų rašytoja Zuska Kepplova.

„Toks muziejus, nors ir ne ypač didelis, turi labai svarbią misiją ir ją įgyvendins tą pačią minutę, kai atsivers jo durys“, – sako naujojo MO muziejaus pastato architektas Danielis Libeskindas.

Dienraščių kultūros puslapių apžvalga.

„Pabandykite paleisti interneto paieškoje bet kokį žodį su kitaip šalia. Pasakai kitaip – ir štai jau pranešei, kad angažuojiesi naujumui, pokyčiui. Nesvarbu, koks jis ir kaip atrodo“, – apie kalbos ir minčių klišes komentare sako Vilniaus universiteto TSPMI profesorė Natalija Arlauskaitė.

„Milano Kunderos kūryba yra puikus pavyzdys, kas buvo rašoma po 1968 metų įvykių Čekijoje. Komunizmo laikotarpis prozininkams vis dar yra įdomus. Tačiau aprašomi dalykai gana schematiški ir retai pasižiūrima į šią temą iš kito kampo“, – svarsto čekų poetas Jonas Hajekas. Tuo tarpu slovakų rašytoja Zuska Kepplova sako, jog skaitydama čekiškai net nesusimąsto, kad skaito svetima kalba: „Gaila, tačiau čekams mūsų literatūra nėra tokia įdomi. Mes, slovakai, čekų literatūros skaitome žymiai daugiau“. Pokalbiai apie literatūrą, artėjantį buvusios Čekoslovakijos valstybės šimtmetį ir kitas Slovakijos ir Čekijos aktualijas su rašytojais J. Hajeku ir Z. Kepplova.

Ved. Juta Liutkevičiūtė.

„Ryto allegro“ balandžio 24 d., antradienį, nuo 08.10 iki 10.00 val. per LRT KLASIKĄ. 

https://www.facebook.com/Ryto-allegro-802923229818732/

 

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Anonsai

 
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...
Close