captcha

Jūsų klausimas priimtas

„Ryto garsai“: kodėl lietuviškus kavinių pavadinimus keičia angliški?

Pastebima, kad ne tik dideliems tinklams priklausantys restoranai ar viešbučiai mieliau pasirenka pavadinimus mums nieko nereiškiančius, kartais net sunkiai ištariamus ir iššifruojamus, užuot pasivadinę ir užsieniečiams lengvai ištariamais lietuviškais vardais, vietovardžiais ar kitais mums kai ką reiškiančiais žodžiais? Kodėl?
Vido Poškaus nuotr.
Vido Poškaus nuotr.

Gripo epidemija šią savaitę turėtų pasiektį piką, perspėja specialistai.

Lietuvos švietimo profesinės sąjungos Vilniuje rengia protesto akciją „Išgyventi. Negalima emigruoti!“ Tai įspėjimas valdžiai prieš vasario 22 d. ketinamą organizuoti neterminuotą pedagogų streiką.

Kokiais keliais važiuosime šiemet? Kaip tvarkomi pagrindiniai keliai, koks dėmesys žvyrkeliams?

Svarbiausi ir įdomiausi savaitės istorijos įvykiai.

Verslo naujienos iš Panevėžio.

Su rubrika „Labas rytas“ – pasakojimas iš Graikijos, kurioje tvyro nepasitenkinimas dėl taupymo karpomomis socialinėmis išmokomis ir pensijomis, iki šiol nesprendžiama pabėgėlių problema.

Laidą veda Saulius Liauksminas ir Gabija Narušytė. Prodiuserė Aušra Jūraitė.

Pirmadienio „Ryto garsai“ nuo 06.30 iki 10.00 val. per LRT RADIJĄ.

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Anonsai

 
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...