Kultūra

2018.02.19 13:37

Paaiškėjo, kam skirta Metų vertėjo krėslo premija

LRT.lt2018.02.19 13:37

Metų vertėjo krėslo premija šiemet skirta vertėjai Irenai Aleksaitei už taikliai ir gyvai išverstą Witoldo Gombrowicziaus „Lenkiškų prisiminimų“ tekstą, kupiną psichologinių ir intelektinių įžvalgų, rašoma pranešime spaudai.

I. Aleksaitė studijavo Maskvos M. Gorkio literatūros institute, ten įgijo grožinės literatūros vertėjos specialybę. Po studijų dirbo redaktore Spaudos komitete, vyresniąja redaktore „Vyturio“ leidykloje. Iš pradžių vertusi iš lietuvių į rusų kalbą, dabar I. Aleknaitė verčia iš lenkų ir rusų į lietuvių kalbą. I. Aleksaitė yra išvertusi per 60 knygų, 30 filmų, straipsnių, pjesių ir esė.

Tarp vertėjos išverstų knygų  –  dauguma lietuviškai išleistų Witoldo Gombrowicziaus kūrinių: „Dienoraščių“ tritomis, romanai – „Ferdydurkė“, „Transatlantas“ ir „Apsėstieji“ bei pernai pasirodę „Lenkiški prisiminimai“.

2012 metais vertėjai paskirta Šv. Jeronimo premija.

Metų vertėjo krėslo premiją kasmet skiria Kultūros ministerija ir Lietuvių PEN centras. Ja siekiama paskatinti geriausiai dirbančius grožinės literatūros ir meninės eseistikos vertėjus į lietuvių kalbą.