Kultūra

2019.07.23 14:28

Svečias iš Pietų Korėjos: pamatęs jūsų teatrą susidomėjau, kas dedasi Lietuvos žmonių galvose

Indrė Kaminckaitė, LRT RADIJO laida „Kultūros savaitė“, LRT.lt2019.07.23 14:28

Lietuvoje praėjusią savaitę lankėsi teatro kūrėjai iš Pietų Korėjos: režisierius Byung Jangas ir dramaturgas Jaedy Kimas. Menininkai rinko medžiagą naujam dokumentiniam spektakliui, kurį žada pristatyti Pietų Korėjoje 2021-aisiais, vėliau – galbūt ir Lietuvoje.

Apie teatralų apsilankymą Lietuvoje ir vystomą kultūrinę partnerystę tarp dviejų valstybių – Indrės Kaminckaitės pasakojime.

Pernai Lietuvoje lankęsis ir su mūsų šalies teatro tendencijomis susipažinti siekęs Pietų Korėjos režisierius Byung Wook Jangas šiemet pasisemti kultūrinių patirčių grįžo su kolega dramaturgu Jaedy Kimu. Tęsti bendradarbiavimą pasiūlė Lietuvos nacionalinis dramos teatras.

Skaičius 9 įspėja

Bendradarbiaudami su nacionaliniu dramos teatru kūrėjai Lietuvoje renka informaciją naujam spektakliui ir kalbina žmones, žengiančius į naują dešimtmetį, t. y., sulaukusius 19-os, 29-erių ar 39-erių metų.

Pasak menininkų, Pietų Korėjoje skaičius devyni apipintas įvairiais prietarais, todėl ir tapo būsimo spektaklio atsparos tašku.

„Skaičius devyni Korėjoje – lyg nešantis nelaimę. Žinoma, ne visi tiki tokiu prietaru, tačiau kai kurie žmonės net neplanuoja vestuvių, kai jiems 29-eri, 39-eri ir taip toliau, jie susituokia metus prieš arba po“, – aiškino Byung Wook Jangas.

„Būsto pirkimas mūsų gyvenime taip pat labai rimtas įvykis, nes tam reikia daug pinigų, šis sprendimas taip pat nulemia ir tavo gyvenseną ateityje. Todėl prieš žengdami į naują dešimtį stengiamės nepirkti būsto, palaukti. Tai šiek tiek keista, nes devyni – tik skaičius, bet vis tiek elgiamės atsargiau.


Dabar man yra 38-eri, kitąmet bus 39-eri. Artėjant tokiam amžiui, pradėjau galvoti apie pokyčius, kurie manęs laukia, ėmiau stebėti, kaip keičiasi mano požiūris į pasaulį, ruošiantis žengti į naują gyvenimo etapą. Kartu pradėjau mąstyti ir apie savo tautiečių požiūrį, pokyčius.

Korėjiečių visuomenė labai dinamiška. Įsigilinus į atskirų individų būsenas, galima daryti ir tam tikras išvadas apie visą visuomenę. Noriu kalbėtis apie tai tiek su Pietų Korėjos, tiek su Lietuvos žmonėmis. Tikiuosi rasti prasmingų, abi kultūras siejančių dalykų“, – vylėsi Byung Wook Jangas.

Pastebėjimais dalytis neskuba

Režisieriui pritaria drauge informaciją būsimam spektakliui renkantis dramaturgas Jaedy Kimas.

„Kalbėdamiesi su Lietuvos žmonėmis, gauname informacijos ir galime geriau suprasti jūsų visuomenę, kultūrinę atmintį ir istoriją. Surinkta informacija suteiks mūsų pasirodymui aiškesnę struktūrą. Scenoje bus rodomos asmeninės žmonių istorijos, tačiau už jų slypės tų asmenų mintys bei vertybės, suformuotos tautos istorijos. Išmanome Korėjos istorinį kontekstą, tad galime rasti panašumų tarp kultūrų“, – tikino Jaedy Kimas.

Nors korėjiečiams teko bendrauti su daugeliu skirtingų Lietuvos žmonių, įžvalgomis apie mūsų visuomenę ir komentarais, kaip čia surinktą medžiagą galės panaudoti savo spektaklyje, teatralai dalytis dar nenori.

„Mėginame atsiriboti nuo išankstinių nuostatų ir nedaryti pernelyg greitų išvadų apie jūsų visuomenę. Tiesiog keliame ir užduodame tam tikrus klausimus, – aiškino režisierius Byung Wook Jangas. – Kol kas daugiausia kalbėjomės su jaunais žmonėmis. Tačiau norėtume pabendrauti ir su vyresniaisiais.“

Koršunovas – įsisenėjusi tendencija?

Lietuvoje Byung Wook Jangas lankosi antrą kartą, todėl jau yra iš kiek arčiau susipažinęs su mūsų teatro scena.

„Mačiau daug teatro pasirodymų festivalyje „Sirenos“. Programoje ypač daug buvo Oskaro Koršunovo darbų. Jie buvo nuostabūs, labai įdomūs, tačiau susimąsčiau, kodėl rodoma tiek daug būtent jo spektaklių. Nepaisant neabejotino O. Koršunovo talento, pastebėjau kitų, taip pat talentingų jaunosios kartos teatro kūrėjų norą pakartoti jo sėkmę. Atrodo, tai įsisenėjusi tendencija jūsų teatro scenoje, tačiau matau ir daug neišnaudotos energijos, kuri galėtų atnešti pokyčių“, – svarstė svečias.

Teatras Lietuvoje jam pasirodė ramus, bet labai dinamiškas. Todėl jis ir susidomėjęs, kas dedasi Lietuvos žmonių galvose, kai čia ir dabar susiduriama su pokyčiais.

Režisieriaus manymu, aktyvių kultūrinių mainų tarp Pietų Korėjos ir Lietuvos iki šiol nėra, tačiau jie pamažu intensyvėja. Pavyzdžiui, vienas Byung Wook Jango teatro kolega Pietų Korėjoje ketina pastatyti spektaklį pagal lietuvių dramaturgės Birutės Kapustinskaitės pjesę „Terapijos“.

„Pernai O. Koršunovo „Žuvėdra“ buvo parodyta viename Pietų Korėjos festivalių. Kiek žinau, Korėjos teatro kūrėjai ketina rengti Lietuvos ir Pietų Korėjos kultūrinių mainų programą visiems metams. KAMS – Korėjos menų administravimo tarnyba – remia šį mūsų projektą ir tikimės, kad pasibaigus pasiruošimo procesui, jis bus rodomas gerame šalies teatre“, – teigė Byung Wook Jangas.

Indrės Kaminckaitės pokalbis su korėjiečiais teatralais – laidoje „Kultūros savaitė“ nuo 2 minutės.

Mums svarbus tikslumas ir sklandi tekstų kalba. Jei pastebėjote klaidų, praneškite portalas@lrt.lt.