Homo cultus. Tarp praeities ir ateities. Vokiškoji intelektualinė kultūra: tarp patoso ir ironijos. Laurynas Katkus

Homo cultus. Tarp praeities ir ateities. Vokiškoji intelektualinė kultūra: tarp patoso ir ironijos. Laurynas Katkus

11
00:00
00:00
00:00
Iškelti grotuvą
  • Grojimo greitis:

Šiame pokalbyje atsigręžiama į kelis svarbius kūrinius, kuriuos iš vokiečių kalbos išvertė rašytojas, eseistas ir vertėjas Laurynas Katkus. Kodėl šiandien vis dar verta skaityti filosofo, kultūros kritiko Walterio Benjamino esė rinktinę „Nušvitimai“ ir vieną garsiausių knygų apie Pirmąjį pasaulinį karą – Ernsto Jüngerio romaną „Plieno audrose“? Kuo ypatinga ir svarbi rašytojo Thomo Manno kūryba? Kas apskritai būdinga vokiškajai intelektualinei kultūrai ir kuo ji skiriasi nuo kitų Europos kultūrinių branduolių? Kaip per pastarąjį šimtmetį keitėsi vokiečių kultūra, genijaus-vienišiaus ir kiti jai būdingi vaizdiniai, sąvokos bei mitai? Ar šiandien dar reikšminga įtampa tarp proto ir jausmų, Apšvietos ir romantizmo? Apie visa tai – pokalbis su L. Katkumi.

Ved. Simas Čelutka

Mums svarbus tikslumas ir sklandi tekstų kalba. Jei pastebėjote klaidų, praneškite portalas@lrt.lt
logo

Ši pokalbių laida – tai bandymas į dabarties aktualijas pažvelgti iš politinės filosofijos ir idėjų istorijos perspektyvos. Nūdienos iššūkius gvildename ne vien su profesionaliais filosofais, bet įvairių sričių ekspertais, nes filosofiniai klausimai kyla kasdien ir visur, ne vien filosofų „dramblio kaulo bokšte“. Laidos pavadinimas – „Tarp praeities ir ateities“ – nurodo į metaforą, kurią naudojo Hannah Arendt, viena garsiausių XX a. mąstytojų. Gyvename laikotarpiu, kai su nerimu žvelgiame į ateitį ir bandome iš praeities semtis vertingų pamokų bei moralinių orientyrų. Laida transliuojama penktadienais 15.05 val.

Kiti laidos epizodai

Homo cultus. Tarp praeities ir ateities

Daugiau
Radioteka sukurta pagal Vokietijos ambasados remiamą audio platformos projektą.