Kasdienybės kultūra 2019-01-19 10:05

lrt.lt

2019.01.19 10:05
Inžinierė tapo vertėja. Studijos viešnia vertėja Inga Tuliševskaitė, su ja kalbamės apie vertimo meną ir naujausią jos išverstą ir jau leidyklos „Tyto alba“ išleistą prancūzų rašytojo, žurnalisto Frederiko Beigbederio knygą „Gyvenimas be pabaigos“, knygą, kurią pats autorius pavadino „science non-fiction“ ir kurioje aprašyti moksliniai tyrimai publikuoti žurnaluose „Science and Nature“. Rašytojas tvirtina, kad „apie naujausius mokslinius tyrimus kalbėjo su realiais medikais, tyrinėtojais, biologais ir genetikais. Visų pateiktų asmenų vardai, įmonių pavadinimai, adresai, atradimai, įranga, vaistai ir ligoninės tikrai egzistuoja“. Beigbederis sako, jog „pradėdamas šį žmogaus nemirtingumo tyrimą, neįsivaizdavo, kur jis jį nuves.“