Literatūros akiračiai 2016-04-10 17:03

Literatūros akiračiai

2016.04.10 01:25

Literatūros akiračiai 2016-04-10 17:03

11
00:00
00:00
00:00
Iškelti grotuvą
  • Grojimo greitis:
Ką žinome apie Azijos literatūrą? Ar lietuvių kalba išleista Azijos tautų literatūra padeda pažinti skirtingas šio žemyno kultūras? Turbūt vieni geriausiai lietuvių skaitytojams pažįstamų autorių – Orhanas Pamukas ir Haruki Murakami, o ką žinote ir skaitote, be jų? Kaip vertėjai perteikia kultūrų skirtumus, su kokiais netikėtumais susiduria? Kokios Azijos šalies literatūra mums pažįstama geriausiai? 2016-uosius Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga paskelbė Azijos šalių literatūros metais. Lietuvos istorija nebuvo palanki Azijos kalbų studijoms, o kaip yra šiandien – ar pakanka vertėjų iš įvairių Azijos kalbų? Ar tokie metai gali paskatinti daugiau vertimų, suaktyvinti leidybą ir padaryti literatūrą labiau prieinamą? Apibūdinimas „Azijos literatūra“ labai platus, tačiau į įdomiausius skirtingų tautų literatūros bruožus, vertimų istorijas pabandysime pažvelgti su Azijos literatūros metų koordinatore vertėja Austėja Merkevičiūte, vertėja iš japonų kalbos Jurgita Ignotiene ir vertėja iš turkų kalbos Justina Pilkauskaite-Kariniauskiene.
Mums svarbus tikslumas ir sklandi tekstų kalba. Jei pastebėjote klaidų, praneškite portalas@lrt.lt
logo

Meninio žodžio mėgėjų laidoje – pokalbiai su rašytojais, jų kūrybos aptarimai ir kūriniai, taip pat įvairių literatūros apraiškų svarstymai.

Kiti laidos epizodai

Literatūros akiračiai

Daugiau
Radioteka sukurta pagal Vokietijos ambasados remiamą audio platformos projektą.