captcha

Jūsų klausimas priimtas

„Literatūros akiračiai“: klasikos įvairovė

„Mūsų vertimo mokykla gana stipri, mes nemažai kalbame apie vertimus“, – sako vertėja Elžbieta Banytė pristatinėdama geriausių klasikos vertimų sąrašą.
Vertėja Elžbieta Banytė. A. Valantinienės (LRT) nuotr.
Vertėja Elžbieta Banytė. A. Valantinienės (LRT) nuotr.

Verstinių grožinės literatūros knygų panorama turbūt sunkiai aprėpiama. Net ir sekantiems literatūros procesus ne taip lengva viską pastebėti, o dažniausiai prasprūsta tyliai pasirodančios klasikos knygos, kurių leidyklos ypatingai nereklamuoja. Tačiau Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga jau keletą metų be geriausių verstinių knygų sąrašo skelbia ir klasikos sąrašą. Ir šis sąrašas taip pat sulaukia mažiau dėmesio, nors ten randame kultūros paminklus iš persų, islandų ar prancūzų kalbų, o taip pat ir šiuolaikinio literatūros kanono dalimi tapusių tokių autorių kaip Svetlanos Aleksijevič, Danilo Kišo ar Charleso Bukowskio knygas.

Apie tai, kaip buvo nutarta selbti tokį klasikos sąrašą, kokie atrankos kriterijai ir kokios knygos šiemet į jį pateko kalbamės su komisijos darbe dalyvavusiais eskpertais Elžbieta Banyte, Mariumi Buroku ir Jurga Katkuviene.

Ved. Rimantas Kmita.

„Literatūros akiračiai“ – balandžio 15 d., sekmadienį, 16.03 val. per LRT RADIJĄ.

Laida kartojama balandžio 16 d., pirmadienį, 01.05 val. 

https://www.facebook.com/LiteraturosAkiraciai

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Anonsai

 
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...
Close