captcha

Jūsų klausimas priimtas

LRT kalbininkai: ar žinote – Helovinas ar Helovynas?

Rašomojoje anglų kalboje balsių ilgumas nėra aiškiai išreikštas, todėl, remiantis VLKK, šis svetimžodis adaptuojamas su trumpuoju i – Helovinas (ne Helovynas).
 
AFP/ Scanpix nuotr.
AFP/ Scanpix nuotr.

Rašomojoje anglų kalboje balsių ilgumas nėra aiškiai išreikštas, todėl, remiantis VLKK, šis svetimžodis adaptuojamas su trumpuoju i – Helovinas (ne Helovynas).

Šis žodis ateina iš anglų kalbos (Halloween). Pavadinimas radosi sutraukus ilgesnį šventės pavadinimą All Hallow Even (arba All Saints' Eve) – Visų šventųjų išvakarės (spalio 31 d.).

Vienas iš galimų lietuviškų atitikmenų – Vaiduoklių šventė.

Beje, be vaiduoklio ar šmėklos, yra ir kitų žodžių pabaisoms pavadinti: baĩsas, baĩsilas, baĩsius, baisuõlis, baisėlė̃, baisū̃nas, baĩdas, baĩdulas, baugas, baubas, baubà, baubinas, baubõžius.

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Tema: LRT kalbininkų patarimai

Tavo LRT

 

Susiję įrašai

 
Visi įrašai
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...