captcha

Jūsų klausimas priimtas

D. Antanavičius: L. Mažylis mus supurtė savo atradimu

Vatikano archyve surastas Vasario 16-osios nepriklausomybės akto vertimas į vokiečių kalbą.
BNS nuotr.
BNS nuotr.

Apie tai savo feisbuko paskyroje pranešė žurnalistas Edmundas Jakilaitis. Skelbiama, kad aktą pasirašė pats Antanas Smetona. Vertimas taip pat pasirašytas Povilo Vileišio, Jurgio Šaulio, Justino Staugaičio.

Kaip pranešė LRT TV naujienų tarnyba, Vatikano archyvuose Vasario 16-osios akto tekstą vokiečių kalba rado Humanitarinių mokslų daktaras, vyresnysis mokslo darbuotojas Darius Antanavičius. 

„Šis dokumentas yra susijęs su  Vasario 16-osios aktu. [...] Istoriografijoje jis turi būti žinomas, nesu šių reikalų specialistas. Tą dokumentą P. Klimas mini savo atsiminimuose", – E. Jakilaičiui telefonu kalbėjo istorikas. 

Kadangi D. Antanavičiaus kolega Eugenijus Svetikas, skaitęs Petro Klimo atsiminimus, užsiminė jam apie tokį dokumentą, istorikas, turėdamas kitų reikalų Vatikane, pasižiūrėjo, ar ten nėra minėto dokumento. 

„Įvyko taip, kad aš dar nenuvažiavęs į Romą, į Italiją, jau žinojau, kad ten yra tas originalas. Nieko labai nesitikėdamas, parašiau archyvistams ir, mano nustebimui, po 2 valandų atsakė [kad dokumentai yra]“, – pasakoja istorikas. 

Jis sakė, kad besikreipdamas į archyvistus nurodė, jog Lietuva kitąmet švęs 100-metį ir prašė tiesiog nuorodų, kur galima būtų pradėti ieškoti.

Po kelių valandų Lietuvos istorikas sulaukė atsakymo, kuriose konkrečiai vietose yra jam reikalingi dokumentai.

„Kai atvažiavau, kitą dieną ten nuėjęs ir radau. Mašinėle spausdintas ant trijų lapų, originalas vokiečių kalba su rankraštiniais Smetonos, Šaulio, Staugaičio ir kitais parašais“, – pasakoja istorikas. 

Jis pažymėjo, kad visa dokumento atsiradimo istorija nuodugniai aprašyta P. Klimo atsiminimuose. Jis apie dokumentą žinojo greičiausiai dėl to, kad dirbo Užsienio reikalų ministerijos archyve. Vasario 16-osios aktą anuomet išvertė Vokietijos valdžia. Akto vertimas perduotas popiežiaus nuncijui, kad šis perduotų dokumentą valstybės sekretoriui.

Tiesa, Vatikanas pats tuo metu neturėjo kitų šalių pripažinimo ir stipriai konfliktavo su Italija. Vatikanas Lietuvą pripažino 1922 lapkričio 6 dieną, tačiau tai buvo autoritetas.Šio dokumento kopijos Lietuvoje nėra. 

Vatikanas į šį dokumentą atsakė, kad reikia palaukti, kaip klostysis įvykiai. Šis atsakymas taip pat buvo rastas prie Vasario 16-osios akto vertimo.

Šis dokumentas skiriasi nuo Liudo Mažylio rasto Vasasario 16-osios akto Vokietijoje, tačiau taip pat yra svarbus.

Tiesa, dar neaišku ar dokumnetas bus atvežtas į Lietuvą.

„Mūsų tikslas nėra tų dokumentų ieškojimas, tiesiog taip sutapo“, – sako D. Antanavičius.

Istorikai sako, kad tokių atradimų dar gali būti ne vienas.

Šaltinis www.delfi.lt

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Lietuvoje

 

Susiję įrašai

 
Visi įrašai
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...