captcha

Jūsų klausimas priimtas

Kalbininkai: lietuviški žodžių atitikmenys prigis tada, kai juos kurs savo sričių profesionalai

Kalba – gyvas organizmas, kuris nuolat keičiasi. Tad lietuvių kalba neišnyks, jei bus ne tik saugoma, bet ir nuolatos kuriama. Taip sako kalbininkė doc. dr. Daiva Vaišnienė.
T. Lukšio (BFL) nuotr.
T. Lukšio (BFL) nuotr.

„Lietuviai juda į priekį kaip vėžiai – atbuli, nes visą laiką žiūri į praeitį. Į lietuvių kalbą mes taip pat žvelgiame kaip į paveldą, didžiulį turtą. Tai labai svarbu, tačiau reikia žiūrėti ir į ateitį. Turime stiprinti mūsų kalbos modernėjimo procesus. Visos naujos gyvenimo sąvokos, reiškiniai turėtų ateiti į mūsų kalbą“, – tikina kalbininkė prof. dr. Elena Jolanta Zabarskaitė.

Kalbininkų teigimu, norėdami užbėgti už akių galimam kalbos nykimui, turime galvoti ne apie jos gynybą, o apie plėtrą įvairiose gyvenimo srityse. Pastebėta, kad naujoves jaunimo atstovai mieliau renkasi įvardyti anglų, o ne gimtosios kalbos žodžiais.

Profesorės teigimu, jei terminas nėra priimtinas, dirbtinai kalbininkų sukurti žodžiai į mūsų kasdienę kalbą „neįauga“.

„Norėtume, kad visuomenė domėtųsi ir nebijotų kurti naujų žodžių. Nes žodžius kuria ne kalbininkai. Juos kuria tie, kas išmano dalykus, kuriuos reikia pavadinti“, – įsitikinusi D. Vaišnienė.

Plačiau – LRT KULTŪROS laidoje „Didžioji Lietuva. Lietuvių kalbos istorija“.

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Lietuvoje

 

Susiję įrašai

 
Visi įrašai
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...