captcha

Jūsų klausimas priimtas

Pristatyta knyga lietuviško humoro antologija

Vilniuje pristatyta leidyklos humoro antologija „Banginis prarijo lietuvį“. Aleksandro Ikamo sudarytoje knygoje surinkti straipsniai iš 1900–1940 metų lietuviškos spaudos.  
 
ELTA nuotr.
ELTA nuotr.

Vilniuje pristatyta humoro antologija „Banginis prarijo lietuvį“. Aleksandro Ikamo sudarytoje knygoje surinkti straipsniai iš 1900–1940 metų lietuviškos spaudos.

Juose rašoma apie įvairius kasdienio gyvenimo įvykius, netikėtus, tragikomiškus nutikimus. Jų patirti nuotykiai – nepramanytos gyvenimiškos istorijos, nors šiandien nemaža jų dalis galėtų būti pasakojami kaip anekdotai, praneša LRT televizijos naujienų tarnyba.

Idėja sudaryti knygą „Banginis prarijo lietuvį: nepaprasti lietuvių nuotykiai 1900-1940 metais“ istorikui ir žurnalų „Iliustruotasis mokslas“ ir „Iliustruotoji istorija“ redaktoriui Aleksandrui Ikamui kilo senoje lietuviškoje spaudoje perskaičius tragikomišką žinutę.

„Ta žinutė buvo apie vieną apkūnią moterį, kuri 1932-ųjų metų pabaigoje nusprendė įlįsti į pečių pasikaitinti. Įlindo, bet atgal išlyst nesugebėjo, tam, kad ją ištraukti, reikėjo pečių ardyti. Ir kažkaip mane ji taip smarkiai užkabino, nusprendžiau skirti daugiau  dėmesio panašių žinučių paieškai“, – sako knygos autorius Aleksandras Ikamas.

Iš viso į humoro antologiją surinkta 616 istorijų, visos jos suskirstytos į 20 tematinių skyrių. Istorijos atrinktos iš lietuviškos nacionalinės ir regioninės spaudos, jose aprašyti lietuviai įvairiomis kasdienio gyvenimo aplinkybėmis. Pavadinimą knygai A. Ikamas taip pat sugalvojo pagal vieną iš perskaitytų istorijų.

„Iš Brazilijos buvo gautas laiškas, kuriame parašyta, kad tūlą tautietį, kuris iškrito į vandenį, prarijo banginis, iš šitos antraštės atsirado pavadinimas. Nereikia pamiršti, kad daugelis ne profesionalūs žurnalistai, o korespondentai, kurie parašydavo, kas vyksta jų gyvenamojoje vietoje, tai buvo mokytojai, studentija, moksleiviai“, – sako knygos autorius.

Atrinktos istorijos iš trijų Lietuvos istorijos laikotarpių: Lietuvą carinės Rusijos sudėtyje, pirmąjį pasaulinį karą ir nepriklausomą Lietuvą. 

Autorius sako, kad siekė autentiškumo, todėl visų istorijų kalba netaisyta, jos tokios, kokios buvo spausdintos savo laiko spaudoje, knyga iliustruota ir to meto karikatūromis.

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Kultūra

 

Susiję įrašai

 
Visi įrašai
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...
Close