captcha

Jūsų klausimas priimtas

„Carmen“ transliacijoje iš Niujorko dainuos ir lietuvių draugai

Populiariausia Niujorko teatro „Metropolitan Opera“ transliacija bandys viršyti publikos rekordą viliodama naujais artistų vardais.
A. Rachvelišvili, AFP/Scanpix nuotr.
A. Rachvelišvili, AFP/Scanpix nuotr.

Populiariausia Niujorko teatro „Metropolitan Opera“ transliacija bandys viršyti publikos rekordą viliodama naujais artistų vardais.

Režisieriaus Richardo Eyre’o „Carmen“ spektaklis per visą aštuonerius metus trunkančią „Metropolitan Opera“ transliacijų istoriją uždirbo teatrui daugiausia lėšų.

Kino ekranuose matėme šią „Carmen“ su latvių soliste Elyna Garanča ir prancūzų tenoru Robert’u Alagna.

Lapkričio 1-ąją daugiau kaip 2000 kino teatrų 69 šalyse žiūrovai išgirs ir išvys gruzinės Anitos Rachvelišvili bei latvio Aleksandro Antonenkos perteikiamą čigonės ir kareivio aistros istoriją. Lietuvoje operą transliuos  „Forum cinemas“ kino teatrai Vilniuje, Kaune ir Klaipėdoje.

Premjera sukėlė skandalą

E. Garanča ir A. Rachvelišvili daug kartų dainavo Carmen „Metropolitan Opera“ scenoje, bet joms toli iki prancūzų primadonos Emmos Calve.

Ši dainininkė 1893–1904 metais įkūnijo Carmen svarbiausioje pasaulio operos scenoje 138 kartus ir iki šiol yra nepranokstama.

Pati Georges’o Bizet opera šio teatro repertuare – trečioji pagal populiarumą. Nuo premjeros 1884-aisiais ji buvo parodyta net 985 kartus – daugiausia iš prancūziškų veikalų.

Tėvynėje, Paryžiaus teatre „Opera-Comique“, „Carmen“ premjera 1875-aisiais sukėlė skandalą. Kūrinys buvo supeiktas dėl perdėto erotiškumo ir žiauraus finalo.

Esą vietoje meilės jis prabilo apie seksą ir jo griaunamąją galią. Ieškančius teatre vien pramogos nuvylė ir dramatiška „Carmen“ muzika.

Aistros – ispaniškame fone

Tačiau netrukus veikalas apie čigonę, labiau už viską pasaulyje branginančią laisvę, užkariavo teatrų scenas, o G. Bizet įsitvirtino muzikos istorijoje kaip vieno šedevro autorius.

Pagal „Carmen“ muziką statomi baleto spektakliai, miuziklai, sukurta galybė nebylių, garsinių ir animacinių filmų. Jos melodijas dažniausiai iš klasikinių temų naudoja improvizacijose džiazo muzikantai, jos skamba reklaminiuose klipuose ir mobiliuosiuose telefonuose.

„Carmen“ interpretavo žymūs XX a. režisieriai Charlie Chaplinas, Carlosas Saura, Jeanas Lucas Godard’as, Peteris Brookas, Francesco Rosi, kiti.

Ši opera – vienas žaviausių muzikinių Ispanijos peizažų. Joje skamba ispaniškų šokių habaneros ir segidiljos ritmai, ispaniškos dainos, grojama kastanjetėmis.

Solistui brangi Lietuva

Būtent Carmen partija „Metropolitan Opera“ scenoje debiutavo A. Rachvelišvili, vėliau dainavusi ją ir svarbiausiuose Europos operos teatruose. Pasak „The New York Times“, šis vaidmuo idealiai tinka solistės balsui, scenos įvaizdžiui ir žemiškam seksualumui.

Apkūniąją publikos numylėtinę A. Rachvelišvili jau matėme „Kunigaikščio Igorio“ transliacijoje.

A. Antonenkai Don Chozė – penktasis vaidmuo „Metropolitan Opera“ nuo debiuto šiame teatre prieš penkerius metus. Šeštadienio pasirodymu dainininkas užbaigs trijų mėnesių viešnagę Niujorke.

A. Antonenkos kūrybos maršrutai vingiuoja tarp JAV, Šveicarijos, Vokietijos, Italijos, Jungtinės Karalystės. Daug kartų jį girdėjome ir Lietuvoje, maestro Gintaro Rinkevičiaus bei Lietuvos valstybinio simfoninio orkestro projektuose.

Mat lietuvių dirigentas suvaidino svarbų vaidmenį solisto karjeroje pastūmėdamas jį į dramatinio tenoro kelią.

Vasarą A. Antonenka Kaune įrašė kompaktinę plokštelę su kylančiu sopranu Dinara Alijeva ir Kauno simfoniniu orkestru. Artistas juokavo esąs „pats lietuviškiausias“ tarp užsienio dainininkų – ne tik turįs Lietuvoje daug bičiulių, bet ir vaišinantis svečius savo pagamintais lietuviškais patiekalais.

A. Antonenka sieja save ir su lietuvių vokalo mokykla, nes jo pedagogė Margarita Gruzdeva baigė studijas Lietuvoje.

Pažiba ir naujokė

Kūrybos gijos su Lietuva sieja ir bene populiariausią šiandien „Metropolitan Opera“ bosą Ildarą Abdrazakovą, kuris „Carmen“ dainuos toreodorą Eskamilją. Scena ir įrašai Ildarą suvedė su Violeta Urmana, Gehamu Grigorianu, Asmik Grigorian, Kostu Smoriginu.

Pernai vasarą Kaune su miesto simfoniniu orkestru jis įrašė solinį albumą. Bosą jau matėme „Kunigaikščio Igorio“ ir „Figaro vedybų“ transliacijose.

Mikaelą dainuosianti rumunė Anita Hartig tik pernai debiutavo Niujorke, bet jau yra įsisukusi į svarbiausių Europos teatrų repertuarą.

Spektaklį diriguos kylanti ispanų žvaigždė Pablo Herasas-Casado, transliaciją ves JAV operos primadona Joyce DiDonato.

G. Bizet operos „Carmen“ transliacija iš Niujorko „Metropolitan Opera“ kino teatruose „Forum Cinemas“ Vilniuje, Kaune ir Klaipėdoje – lapkričio 1 d. 19 val. Bilietų kaina – 50 Lt.

Šaltinis www.lrytas.lt

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Kultūra

 

Susiję įrašai

 
Visi įrašai
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...