captcha

Jūsų klausimas priimtas

ES grožinės literatūros vertimų paramą gavo trys leidyklos iš Lietuvos

Kasmet grožinės literatūros kūrinių vertimams iš vienos Europos kalbos į kitą skiriama parama šiemet pasieks tris Lietuvos leidyklas.
TKPC archyvo nuotr.
TKPC archyvo nuotr.

Kasmet grožinės literatūros kūrinių vertimams iš vienos Europos kalbos į kitą skiriama parama šiemet pasieks tris Lietuvos leidyklas.

Liepos 16 d. Europos Komisijai paskelbus ES programos „Kultūra 2007“ literatūros vertimų projektų rezultatus paaiškėjo, kad finansine parama galės pasinaudoti šios leidyklos – „Mintis“, „Kitos knygos“ bei „Tyto alba“, rašoma pranešime spaudai.

Paskutiniais programos „Kultūra 2007–2013“ metais literatūros vertimų krypčiai buvo pateiktas rekordinis paraiškų skaičius – 400 paraiškų 1678 knygoms versti. Lietuvos leidykloms, kurios yra vienos aktyviausių šios krypties dalyvių, finansavimas bus skirtas 15 knygų vertimams.

Iš programos „Kultūra 2007-2013“ Lietuvos leidyklos per ateinančius dvejus metus gali tikėtis daugiau nei 300 tūkst. litų paramos 15 kūrinių vertimams. 

Nuo 2007 metų iš viso programoje dalyvavo vienuolika leidyklų: „Apostrofa“, „Baltos lankos“, „Garnelis“, „Gimtasis žodis“, „Kitos knygos“, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla ,„Mintis“, „Nieko rimto“, „Tyto Alba“, „Vaga“, „Versus aureus“.

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Kultūra

 

Susiję įrašai

 
Visi įrašai
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...