captcha

Jūsų klausimas priimtas

Leipcigo knygų mugėje – būrys lietuvių autorių ir knygos meno apdovanojimas

Šių metų Leipcigo knygų mugėje bus skiriama nemažai dėmesio Lietuvos autoriams, laukia ir apdovanojimas knygos meno konkurse.
 
BFL nuotr.
BFL nuotr.

Šių metų Leipcigo knygų mugėje bus skiriama nemažai dėmesio Lietuvos autoriams, laukia ir apdovanojimas knygos meno konkurse.

Kovo 14-17 dienomis Vokietijoje vyksianti tradicinė Leipcigo knygų mugė Europoje žinoma kaip profesionaliausia literatūros ir knygų gurmanų erdvė, kurioje išsamiai pristatomos ne tik visos Europos knygų naujienos, bet ir daug dėmesio skiriama kultūrinei programai, susitikimams ir pokalbiams su rašytojais.

Šiais metais Tarptautinių kultūros programų centras į kasmetį renginį vyksta su Lietuvos nacionaliniu stendu, kuriame pristatys lietuvių literatūros naujienas, tarp jų ir tris vaikams bei paaugliams skirtas elektronines interaktyvias knygas anglų kalba: Vytauto V. Landsbergio „Varlė bunkeryje“, Kęstučio Kasparavičiaus „Braškių diena“ ir Nomedos Marčėnaitės knygą „Lėlė“.

Į tarptautinę Leipcigo knygų mugės diskusijų programą įtrauktos ir trys lietuviškai literatūros tematikai skirtos diskusijos. Jose dalyvaus švedų vertėjas, žurnalistas, publicistas ir kinematografininkas Jonas Ohmanas, knygos „Tarp pilkų debesų“ autorė, lietuvių kilmės amerikiečių rašytoja Rūta Šepetys, Kipre ir Lietuvoje gyvenanti vertėja bei rašytoja Dalia Staponkutė, rašytoja Jutta Noak iš Vokietijos, poetai Marius Burokas, Donatas Petrošius, Gytis Norvilas, prozininkas Andrius Jakučiūnas bei meno kritikė, literatūros apžvalgininkė dr. Jurgita Ludavičienė.

Kovo 14 d. D. Staponkutė, J. Noak ir R. Šepetys diskusijoje „Rašytojos emigrantės: tautinės tapatybės ieškojimas“ gvildens emigracijos temą iš rašytojos pozicijų, papasakos apie pastangas svetimoje kultūros terpėje išsaugoti savo tapatybę, kalbą, istorinę atmintį ir kultūrą. Autorės pasidalins savo unikalia patirtimi, įgyta gyvenant ir kuriant ne Lietuvoje.

Diskusijoje „Į Europos istorijos pakraščius su Rūta Šepetys“ J. Ohmanas kartu su R. Šepetys ir jos romano herojais leisis į tamsius iki galo neištirtus istorijos paribius, kur įstrigusi tarp istoriškai sufalsifikuoto „komunizmo“ ir Vakarų valstybių „nežinojimo“ Lietuva vis dar kovoja dėl savo teisės sugrįžti į sudėtingos ir painios XX amžiaus Europos istorijos vadovėlio puslapius. Diskusijoje rašytoja R. Šepetys atskleis, kas ją paskatino imtis Lietuvos tremtinių temos, papasakos apie kelionę į savo ir savo šeimos praeitį. Rašytoja pristatys savo trečiojo romano idėją, tiesiogiai susijusią su primirštais Vokietijos istorijos momentais, stichišku vokiečių bėgimu nuo Raudonosios armijos 1944-1945 metais ir tragiškomis jo pasekmėmis.

Kovo 17 d. M. Burokas, D. Petrošius, A. Jakučiūnas, G. Norvilas ir dr. J. Ludavičienė diskusijoje „Antrasis pokaris“ kalbės apie rašytojų kūrybiškumą ir vertybių formavimąsi po Antrojo pasaulinio karo. Net praėjus daugiau nei 60 metų Europa negali užmiršti Antrajame pasauliniame kare patirtų baisumų, o sąvoka „pokaris“ dažniausiai siejama būtent su šio karo pabaiga. Užmirštama, kad didelis ir bekompromisis karas Europoje praūžė visai neseniai – tai Šaltasis karas, kurio baigtis Vakarų Europai tarsi užbaigė ilgai trukusį žemyno vienijimosi procesą, tuo tarpu Rytų Europai jo pabaiga reiškė dar ilgus chaoso metus.

Lietuvišką kultūrinę programą Leipcigo knygų mugėje papildys ir vaikų knygų autoriaus, iliustruotojo K. Kasparavičiaus renginiai vaikams. Su mažaisiais mugės lankytojais lietuvių autorius ne tik skaitys savo kūrybos knygutes, bet ir pieš Tikro Dydžio Žirafą, kuri gali siekti 3 metrus ar net daugiau.

Lietuvos vardas Leipcige nuskambės ir knygos meno konkurso „Best Book Design from all over the World 2013“ apdovanojimuose. Leipcigo knygų mugėje garbės padėka bus apdovanotas knygos menininkas Tomas Mrazauskas, apipavidalinęs Margaritos Matulytės knygą „Nihil obstat. Lietuvos fotografija sovietmečiu“ (Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2011).

Lietuvos dalyvavimą Leipcigo knygų mugėje rengia Tarptautinių kultūros programų centro literatūros sklaidos skyrius „Lietuviškos knygos“, bendradarbiaujama su kultūros atašė Vokietijoje. Remia Lietuvos kultūros ministerija.

Šaltinis www.elta.lt

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Kultūra

 

Susiję įrašai

 
Visi įrašai
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...