captcha

Jūsų klausimas priimtas

Paguoda algos negaunančiam J. Plazai: ispano romaną lietuviai šluoja iš knygynų

Lietuviai neliko abejingi Kauno „Žalgirio“ stratego Joano Plazos literatūriniam debiutui. Vasario pabaigoje trenerio romano „Andželinos paklodės“ lietuvišką leidimą pristačiusi leidykla nespėja vežti žaibiškai išperkamų knygų į šalies knygynus.
 
BFL nuotr.
BFL nuotr.

Lietuviai neliko abejingi Kauno „Žalgirio“ stratego Joano Plazos literatūriniam debiutui. Vasario pabaigoje trenerio romano „Andželinos paklodės“ lietuvišką leidimą pristačiusi leidykla nespėja vežti žaibiškai išperkamų knygų į šalies knygynus.

„Rinkoje šis romanas dabar vos ne deficitinis“, – lūkesčius lenkiančiais pardavimais džiaugėsi leidyklos komercijos direktorius Mantas Butas.

Vilniaus knygų mugėje pristatyta J. Plazos knyga prekiaujama jau tris savaites. Netrukus leidėjai turėtų gauti ataskaitas iš platintojų, kuriose išryškės tikras „Andželinos paklodžių“ paklausos mastas. Tačiau leidyklos „Obuolys“ atstovai jau dabar įsitikinę, kad 49-erių ispano romanas sudomino skaitytojus.

„Tikslių skaičių dabar neturime, bet apie paklausą sprendžiame iš papildomų užsakymų gausos. Nespėjame tiekti knygų į knygynus. Tarkime, į knygyną iš pradžių buvo išvežti penki vienetai, netrukus vėl reikia vežti penkis, ir tą reikia daryti po tris kartus per savaitę“, – DELFI pasakojo M. Butas.

Interneto knygyno Knygos.lt sudarytame perkamiausių mėnesio knygų sąraše J. Plazos romanas šiuo metu užima ketvirtą vietą. Knygos pasisekimas turėtų džiuginti ir patį autorių, kadangi prekybos rezultatai lemia honoraro dydį.

„Andželinos paklodės“ Lietuvoje buvo išleistos gana kukliu 2,5 tūkst. egzempliorių tiražu, bet M. Butas neabejoja, jog ateityje prireiks papildomo tiražo.

„Jeigu bus paklausa, bendras tiražas bus kad ir penkis kartus didesnis“, – prognozavo leidyklos atstovas, kurio nuomone, „Andželinos paklodės“ skaitytojus masina ne tik autoriaus pavarde, bet ir patraukliu, specialia medžiaga dengtu viršeliu.

Ką labiau domina knygynuose maždaug 35 litus kainuojanti knyga – moteris, kurioms pirmiausia adresuotos J. Plazos įžvalgos apie gyvenimą, ar krepšinį mėgstančius vyrus?

„Sunku pasakyti, ko gero, perka ir tie, ir tie. Ir vyrams įdomu, ir moterims kyla intriga, o kurių yra daugiau, nedrįsčiau spėlioti“, – sakė M. Butas, neatmetęs galimybės, jog tolesnėje ateityje Lietuvoje bus išleista ir antroji J. Plazos knyga – „Atsibusti laiku“.

Primename, kad prieš 14 metų parašytas romanas „Andželinos paklodės“ praeityje taip pat buvo išleistas katalonų ir ispanų kalbomis. Savo pirmojoje knygoje J. Plaza įsikūnija į moterį – pagrindinę romano veikėją Juliją. 40-metė moteris vieną dieną suvokia gyvenanti svetimą gyvenimą ir pradeda spręsti dilemą, ką pasirinkti: kasdienę rutiną ir įprastus patogumus ar sapnuose grįžtančias svajones ir nežinomybę?

„Aš noriu, kad knygos puslapiai skaitytojams būtų lyg veidrodis, kad žvelgdami į jį jie paklaustų savęs, ar džiaugiasi savo gyvenimu, ar patys sprendžia, koks jis turėtų būti. Ne kartą įsitikinau, jog žmonės dažnai gyvena ne savo gyvenimą: kažkas kitas už juos pasirenka, kokiu keliu eiti. Kartais tai būna tėvai, kartais – žmona ar vyras, kartais mes patys, išsigandę visuomenės nuomonės, elgiamės ne taip, kaip iš tiesų norėtume. Reikia atsibusti ir imtis pačiam kontroliuoti savo gyvenimą“, – apie knygoje gvildenamas problemas DELFI yra sakęs J. Plaza.

 

Komentarai

Spausdami siųsti mygtuką sutinkate su Taisyklėmis ir atsakomybe

Įvairenybės

 

Susiję įrašai

 
Visi įrašai
Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...