captcha

Jūsų klausimas priimtas

Literatūros akiračiai 2016-01-31 17:03

2016-01-31 07:33
690
Įvertinimas: 0
  

Į lietuvių kalbą išverstas švedų rašytojos Saros Mannheimer romanas „Veiksmas“, kuriame su humoru pasakojama istorija moters, siekiančios per skaitymą prisišlieti prieš išrinktųjų, išsilavinusiųjų pasaulio, apsėstos neurotiško noro kontroliuoti aplinką ir drauge suvokiančios kasdienybės trapumą. „Romane bandžiau užčiuopti tą bejėgiškumo jausmą, kuris kyla dėl to, kad kažko nežinai ar žinai nepakankamai“, – sako Europos Sąjungos literatūros prizu apdovanoto romano autorė Sara Mannheimer. „Verčiant romaną pagrindinis uždavinys ir nuogąstavimas buvo, ar pavyks lietuviškai perteikti labai niuansuotą autorės slystelėjimą iš rimtumo, patetikos į komiškumą, ironiją, šaipymąsi iš savęs“, – pasakoja romano vertimą maloniu iššūkiu vadinanti Vilniaus universiteto švedų kalbos dėstytoja, teatrologė Alma Braškytė.

Įrašas sėkmingai įdėtas į grojaraštį!

Šis įrašas jau yra jūsų grojaraštyje!

Kraunasi ...
 
GrojaraštisIrašaiKeisti
Kraunasi ...
  
VartotojasPašalinti
Kraunasi ...